Примеры употребления "se refuser" во французском с переводом на немецкий

<>
Il a refusé de le faire. Er weigerte sich, dies zu tun.
Il se refuse à accepter son vieillissement. Er verweigert es sein Älterwerden zu akzeptieren.
Il refuse d'accepter son grand âge. Er weigert sich, sein hohes Alter zu akzeptieren.
Il se refuse à accepter son vieillissement. Er verweigert es sein Älterwerden zu akzeptieren.
Je refuse de répondre à la question. Ich weigere mich, die Frage zu beantworten.
J'ai des remords de lui avoir refusé mon aide. Ich habe Gewissensbisse, weil ich ihm meine Hilfe verweigert habe.
Elle a refusé de prendre l'argent. Sie weigerte sich das Geld zu nehmen.
Il a refusé de prendre le bakchich. Er weigerte sich, das Schmiergeld anzunehmen.
Je me refuse à répondre à cette question. Ich weigere mich, diese Frage zu beantworten.
Il se refuse à accepter son grand âge. Er weigert sich, sein hohes Alter zu akzeptieren.
Tu aurais dû refuser une proposition aussi injuste. So einen ungerechten Vorschlag hättest du ablehnen sollen.
Refuser le bakchich fut très avisé de sa part. Es war sehr vernünftig von ihm, das Schmiergeld abzulehnen.
On m'a fait une offre que je n'ai pas pu refuser. Man hat mir ein Angebot gemacht, das ich nicht ablehnen konnte.
Qui demande timidement, enseigne à refuser. Wer furchtsam bittet, lehrt verweigern.
Je ne vois pas comment je peux refuser. Ich weiß nicht, wie ich absagen kann.
Je ne sais pas si je dois accepter ou refuser. Ich weiß nicht, ob ich annehmen oder ablehnen soll.
C'était idiot de sa part de refuser sa proposition. Es war dumm von ihm, ihr Angebot abzulehnen.
Je souhaite exercer mon droit à refuser de témoigner. Ich möchte von meinem Zeugnisverweigerungsrecht Gebrauch machen.
On ne peut rien lui refuser. Man kann ihm nichts abschlagen.
Personne ne pouvait refuser leur invitation. Niemand konnte ihre Einladung ablehnen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!