Примеры употребления "se filer mauvais coton" во французском

<>
Il laissa filer la corde. Er ließ das Seil los.
Il porte de préférence des pantalons de coton. Er trägt vorzugsweise Baumwollhosen.
Il souhaite effacer de mauvais souvenirs. Er will schlechte Erinnerungen ausradieren.
Il porte de préférence des pantalons en coton. Er trägt vorzugsweise Baumwollhosen.
Il est dangereux de faire de l'alpinisme par mauvais temps. Bei schlechtem Wetter ist es gefährlich Bergsteigen zu gehen.
J'ai acheté deux chemises en coton. Ich habe zwei Baumwollhemden gekauft.
Ne sois pas un mauvais garçon. Sei kein schlechter Junge.
Cette usine fabrique des produits en coton. Diese Fabrik stellt Baumwollprodukte her.
Pas mauvais du tout ! Gar nicht schlecht!
Le prix du coton a plus que doublé depuis l'année dernière. Der Baumwollpreis hat sich seit letztem Jahr mehr als verdoppelt.
Tu as composé le mauvais numéro. Du hast dich verwählt.
Le coton absorbe l'eau. Baumwolle nimmt Wasser auf.
Et dans les bons et les mauvais jours, elle se tint modestement auprès de lui, en prit soin et le soutint jusqu'à la dernière heure. Und in guten wie in schlechten Tagen stand sie bescheiden zu ihm und versorgte und unterstützte ihn bis zur letzten Stunde.
Il parlait en mauvais anglais qu'il était difficile de comprendre. Er sprach in gebrochenem Englisch, das schwer zu verstehen war.
C'est une tâche difficile, choisir ce qui est "bon" ou "mauvais", mais il faut le faire. Es ist eine schwere Aufgabe, zwischen "richtig" und "falsch" zu unterscheiden, aber man muss es tun.
L'alcool et le tabac sont mauvais pour la santé. Alkohol und Tabak schaden der Gesundheit.
Fumer est mauvais pour toi. Rauchen ist schlecht für dich.
Le mauvais temps affecta sa santé. Das schlechte Wetter schadet ihm die Gesundheit.
Votre nouveau porteur de hache n'est pas mauvais. Euer neuer Axtschwinger ist nicht schlecht.
Il n'y a rien de mauvais à cela. Daran ist nichts falsch.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!