Примеры употребления "satisfaisant" во французском

<>
Le résultat fut véritablement satisfaisant. Das Ergebnis war wirklich zufriedenstellend.
Le résultat a vraiment été satisfaisant. Das Ergebnis war wirklich zufriedenstellend.
Le résultat fut vraiment satisfaisant. Das Ergebnis war wirklich zufriedenstellend.
Le résultat a véritablement été satisfaisant. Das Ergebnis war wirklich zufriedenstellend.
Nous ne pouvons satisfaire vos exigences. Wir können Ihre Forderungen nicht erfüllen.
Je trouvai difficile de la satisfaire. Ich fand es schwierig, sie zufriedenzustellen.
Les résultats étaient tout sauf satisfaisants. Die Ergebnisse waren alles andere als zufriedenstellend.
Il ne satisfera jamais aux exigences de ses parents. Er wird den Ansprüchen seiner Eltern nie gerecht werden.
Je me sens capable de satisfaire aux exigences de ce poste Ich glaube, dass ich die Anforderungen dieser Stelle erfüllen kann
Il est difficile de satisfaire tout le monde. Es ist schwer, jeden zufriedenzustellen.
Il était impossible de trouver une solution vraiment satisfaisante. Es war unmöglich, eine echt zufriedenstellende Lösung zu finden.
Nous devons satisfaire au contrat jusqu'à la fin de l'année. Wir müssen den Vertrag bis Ende des Jahres erfüllen.
Je ne l'ai fait que pour te satisfaire. Ich habe es nur gemacht, um dich zufrieden zu stellen.
La transmission de la langue à la jeune génération s'effectue de manière non satisfaisante. Die Weitergabe der Sprache an die junge Generation verläuft nicht zufriedenstellend.
Les vêtements des touristes ne satisfont pas aux normes locales de moralité. Die Kleidung der Touristen erfüllt nicht die lokalen Normen der Sittlichkeit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!