Примеры употребления "s'intéresse" во французском с переводом на немецкий

<>
Переводы: все57 sich interessieren57
Yoko s'intéresse à la philatélie. Yoko interessiert sich für Briefmarken.
Mary s'intéresse à la politique. Mary interessiert sich für Politik.
Elle s'intéresse beaucoup à l'anglais. Sie interessiert sich sehr für Englisch.
Elle s'intéresse beaucoup à son ménage. Sie interessiert sich sehr für ihren Haushalt.
Elle s'intéresse beaucoup à la politique. Für Politik interessiert sie sich sehr.
Il ne s'intéresse pas à la politique. Er interessiert sich nicht für Politik.
Mon père s'intéresse à l'histoire ancienne. Mein Vater interessiert sich für Alte Geschichte.
La presse s'intéresse à sa vie privée. Die Presse ist an seinem Privatleben interessiert.
Mon grand-père s'intéresse aux résidences avec services. Mein Großvater interessiert sich für betreutes Wohnen.
Il ne s'intéresse pas du tout à l'art. Er interessiert sich überhaupt nicht für Kunst.
Elle lit volontiers et s'intéresse beaucoup à la littérature. Sie liest gerne und interessiert sich sehr für Literatur.
Il s'intéresse à tout ce qui touche à la religion. Er ist an allem interessiert, was mit Religion zu tun hat.
Il ne s'intéresse pas du tout à ce qui se passe dans le monde. Er interessiert sich überhaupt nicht dafür, was in der Welt geschieht.
Ce n'est ni le gris des cheveux, ni le nombre des ans qui font l'âge ; est vieux celui perd le sens de l'humour et ne s'intéresse plus à rien. Alt macht nicht das Grau der Haare, alt macht nicht die Zahl der Jahre, alt ist, wer den Humor verliert und sich für nichts mehr interessiert.
À quoi vous intéressez-vous ? Für was interessieren Sie sich?
Elle ne semblait pas intéressée. Sie schien nicht interessiert zu sein.
Je m'intéresse aux ordinateurs. Ich interessiere mich für Computer.
Ça ne m'intéresse pas. Das interessiert mich nicht.
Je m'intéresse à l'alpinisme. Ich interessiere mich fürs Bergsteigen.
Je m'intéresse beaucoup au football. Ich interessiere mich sehr für Fußball.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!