Примеры употребления "s'embrasser à pleine bouche" во французском с переводом на немецкий

<>
Ne parle pas la bouche pleine. Sprich nicht mit vollem Mund.
De nombreuses personnes ont été bien élevées à ne pas parler la bouche pleine, mais elles n'ont aucune réserve à le faire la tête vide. Viele Menschen sind gut erzogen, um nicht mit vollem Mund zu sprechen, aber sie haben keine Bedenken, es mit leerem Kopf zu tun.
Il ne faut pas parler la bouche pleine. Mit vollem Munde spricht man nicht.
On ne doit pas parler la bouche pleine. Es gehört sich nicht mit vollem Mund zu sprechen.
De nombreux hommes sont assez bien éduqués à ne pas parler la bouche pleine, mais ils n'hésitent pas à parler la tête vide. Viele Menschen sind gut genug erzogen, um nicht mit vollem Mund zu sprechen, aber sie haben keine Bedenken, es mit leerem Kopf zu tun.
Tu ne dois pas parler la bouche pleine. Du sollst nicht mit vollem Mund sprechen.
Ne parlez pas la bouche pleine. Redet nicht mit vollem Mund.
On ne parle pas la bouche pleine. Man spricht nicht mit vollem Mund.
Pourquoi ta bouche est-elle si grande ? Wieso ist dein Mund so groß?
La corbeille était pleine de pommes. Der Korb war voller Äpfel.
Où que l'on regarde, on peut voir de jeunes couples en train de s'embrasser. Wohin man blickt, kann man junge Paare sehen, die sich küssen.
N'ouvre la bouche que lorsque tu es sûr que ce que tu vas dire est plus beau que le silence. Öffne den Mund nur, wenn du sicher bist, dass das, was du sagen willst, schöner ist als die Stille!
La société Coca-Cola inventa le Fanta, en pleine Seconde Guerre mondiale, pour le marché allemand. Die Fanta wurde von Coca-Cola, inmitten des 2. Weltkrieges, für den deutschen Markt erfunden.
Ferme la bouche ! Halt den Mund!
Une personne pleine d'humour est un régal pour son entourage. Ein humorvoller Mensch ist eine Wohltat für seine Umgebung.
Sa bouche resta ouverte, comme si elle ne croyait pas ce qu'elle venait d'entendre. Ihr Mund blieb offen stehen, so als würde sie nicht glauben, was sie gerade gehört hatte.
La pièce est pleine de monde. Der Raum ist voller Leute.
Ils restèrent bouche bée. Der Mund blieb ihnen offen stehen.
La boîte était pleine de livres. Die Kiste war voller Bücher.
Il attend que les alouettes lui tombent toutes rôties dans la bouche. Er erwartet, dass ihm die gebratenen Tauben in den Mund fliegen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!