Примеры употребления "s'accusèrent" во французском с переводом "sich beschuldigen"

<>
Переводы: все10 sich beschuldigen10
Les enfants s'accusèrent mutuellement. Die Kinder beschuldigten sich gegenseitig.
Les enfants s'accusèrent les uns les autres. Die Kinder beschuldigten sich gegenseitig.
Les enfants s'accusèrent l'un l'autre. Die Kinder beschuldigten sich gegenseitig.
Les deux hommes s'accusèrent l'un l'autre. Die beiden Männer beschuldigten sich gegenseitig.
Il a accusé cet homme de vol. Er hat diesen Mann des Diebstahls beschuldigt.
Il était accusé de détournement d'argent public. Er wurde der Unterschlagung öffentlicher Gelder beschuldigt.
Il fut accusé d'avoir violé la loi. Er wurde beschuldigt, das Gesetzt gebrochen zu haben.
Elle l'a accusé d'avoir volé sa voiture. Sie beschuldigte ihn, ihr Auto gestohlen zu haben.
Il a été accusé d'avoir volé de l'argent. Er wurde beschuldigt, Geld gestohlen zu haben.
Il avait accusé son frère à tort et devait à présent faire amende honorable. Er hatte seinen Bruder zu Unrecht beschuldigt und musste nunmehr Abbitte leisten.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!