Примеры употребления "séparée" во французском с переводом на немецкий

<>
Elle s'est séparée de son mari. Sie ließ sich von ihrem Mann scheiden.
Personne ne peut les séparer. Niemand kann sie trennen.
Il vit séparé de sa femme. Er lebt getrennt von seiner Frau.
Merci de séparer la pizza en trois pièces. Bitte teilen Sie die Pizza in drei Teile auf.
Le policier sépara les deux combattants. Der Polizist trennte die beiden Kämpfenden.
Nous venons de passer deux semaines séparées. Wir haben gerade zwei Wochen getrennt verbracht.
On ne peut séparer langue et culture. Man kann Sprache und Kultur nicht trennen.
Nous venons de passer deux semaines séparés. Wir haben gerade zwei Wochen getrennt verbracht.
Elle va se séparer de son petit ami. Sie wird sich von ihrem Freund trennen.
Elle va se séparer de son petit ami. Sie wird sich von ihrem Freund trennen.
Nous devons séparer la politique de la religion. Wir müssen Politik und Religion trennen.
Je me suis séparé d'elle hier soir. Ich habe mich gestern Abend von ihr getrennt.
Le Röstigraben sépare la Suisse allemande de la Romandie. Der Röstigraben trennt die Deutschschweiz von der Romandie.
Le jardin est séparé du chemin par une clôture. Der Garten ist vom Pfad durch einen Zaun getrennt.
J'ai l'intention de me séparer d'elle. Ich habe vor, mich von ihr zu trennen.
Ils dorment dans des chambres séparées, bien que mariés. Sie schlafen in getrennten Schlafzimmern, obwohl sie verheiratet sind.
Casser les œufs et séparer les jaunes des blancs. Schlagen Sie die Eier auf und trennen Sie Eigelb und Eiweiß.
Nous nous sommes tous deux séparés l'année dernière. Wir zwei haben uns letztes Jahr getrennt.
La mère sépara les enfants en train de se battre. Die Mutter trennte die kämpfenden Kinder.
Elle a finalement décidé de se séparer de son mari. Sie entschloss sich schließlich, sich von ihrem Ehemann zu trennen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!