Примеры употребления "rose" во французском

<>
Pas de rose sans épines Keine Rose ohne Dornen
La vie n'est pas rose Das Leben ist nicht rosa
Cette rose est très belle. Diese Rose ist sehr schön.
Cette couleur est plutôt lilas que rose. Diese Farbe ist eher lila als rosa.
Je vous donne cette rose parfumée. Diese Rosen, deren Duft süß ist, schenke ich dir.
Qui est la fille à la robe rose ? Wer ist das Mädchen in dem rosa Kleid?
Elle est aussi belle qu'une rose. Sie ist so schön wie eine Rose.
Elle portait une ceinture rose aussi chère que moche. Sie trug einen rosa Gürtel, der genauso teuer wie hässlich war.
Elle a une rose dans la main. Sie hat eine Rose in der Hand.
Elle portait une minijupe rose et des lunettes de soleil bleues en forme de guitare électrique. Sie trug einen rosa Minirock und eine blaue Sonnenbrille in der Form einer elektrischen Gitarre.
Les pétales de la rose sont très doux. Die Blütenblätter der Rose sind sehr zart.
Bon, maintenant je mets ma nuisette rose, je nettoie bien mon dentier et je vais au lit. So, jetzt ziehe ich mir mein rosa Nachthemdchen an, putze mir fein meine Zähnchen und gehe ins Bett.
La rose est appelée la reine des fleurs. Die Rose wird die Königin der Blumen genannt.
L'article 214b, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui voit un éléphant rose doit lui délivrer un reçu. Paragraph 214b, meiner Meinung nach eine der seltsameren Vorschriften des Allgemeinen Verwaltungsgesetzes des Landes Schleswig-Holstein, scheint zu besagen, dass jemand, der einen rosa Elefanten sieht, ihm eine Quittung ausstellen muss.
Il n'y avait aucune rose dans le jardin. Es gab keine einzige Rose im Garten.
Il n'y a pas de rose sans épines. Es gibt keine Rosen ohne Dornen.
Il y a une rose rouge dans le vase. In der Vase ist eine rote Rose.
Le poète a donné une rose à la fille. Der Dichter hat dem Mädchen eine Rose gegeben.
Même la plus belle rose se fanera un jour. Auch die schönste Rose verwelkt irgendwann.
Il y a des moments où une rose est plus importante qu'un morceau de pain. Es gibt Augenblicke, in denen eine Rose wichtiger ist als ein Stück Brot.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!