Примеры употребления "respecté" во французском

<>
Vous êtes respecté de tous. Sie werden von allen respektiert.
Malgré toutes ses fautes, il est respecté par tout le monde. Trotz all seiner Fehler wird er von allen respektiert.
On doit respecter son conjoint. Man sollte seinen Partner respektieren.
Nous devrions respecter nos parents. Wir sollten unsere Eltern achten.
Nous devons respecter les règles. Wir müssen die Regeln einhalten.
Tu dois respecter la loi. Du musst das Gesetz befolgen.
Les jeunes devraient respecter les vieux. Die Jungen sollten die Alten respektieren.
Je respecte les personnes âgées. Ich achte ältere Leute.
Il faut respecter les règles. Man muss die Regeln einhalten.
Ses soldats le craignaient et le respectaient. Seine Soldaten fürchteten und respektierten ihn.
La dignité de l'homme est intangible. La respecter et la protéger est le devoir de toute autorité étatique. Die Würde des Menschen ist unantastbar. Sie zu achten und zu schützen ist Verpflichtung aller staatlichen Gewalt.
Il est très important de respecter les règles. Es ist sehr wichtig, die Regeln zu respektieren.
Je te respecte pour ce que tu as fait. Ich respektiere dich für das, was du getan hast.
Se taire en classe c'est respecter le sommeil des autres. Während des Unterrichts still zu sein, bedeutet, den Schlaf der anderen zu respektieren.
Les enquêteurs pensent que le conducteur de la locomotive n'a pas respecté le signal d'arrêt. Die Ermittler glauben, dass der Lokomotivführer das Haltesignal nicht beachtet hat.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!