Примеры употребления "rencontre" во французском с переводом "treffen"

<>
Parfois je le rencontre en boite. Ich treffe ihn manchmal in der Disko.
Je le rencontre occasionnellement au club. Ich treffe ihn ab und zu im Club.
Je ne le rencontre presque jamais. Ich treffe ihn fast nie.
La rencontre touche à sa fin. Das Treffen ist beinahe zu Ende.
Il rencontre sa petite amie le samedi. Er trifft seine Freundin samstags.
Je la rencontre une fois par semaine. Ich treffe sie einmal in der Woche.
Elle était l'organisatrice de la rencontre. Sie war die Organisatorin des Treffens.
Je ne le rencontre pas si souvent. Ich treffe ihn nicht so oft.
Je ne rencontre pas volontiers de nouvelles personnes. Ich treffe nicht gern neue Leute.
La rencontre avec des vieux amis fut touchante. Das Treffen mit alten Freunden war herzergreifend.
On rencontre souvent des touristes japonais dans ce quartier. In diesem Quartier trifft man oft japanische Touristen.
Il n'arrivera pas à l'heure à la rencontre. Er wird es nicht rechtzeitig zum Treffen schaffen.
Il se lie d'amitié avec tout ceux qu'il rencontre. Er schließt Freundschaften mit jedem, den er trifft.
Tu arrives trop tard. La rencontre est terminée depuis trente minutes. Du bist zu spät. Das Treffen ist seit 30 Minuten vorbei.
Elle raconte ses malheurs à toutes les personnes qu'elle rencontre. Sie erzählt jedem, den sie trifft, ihre unglückliche Lebensgeschichte.
Je me rendis à l'aéroport à la rencontre de mon père. Ich ging zum Flugplatz, um meinen Vater zu treffen.
Bien que je demeure à proximité, je ne la rencontre que rarement. Obwohl ich in der Nähe wohne, treffe ich sie nur selten.
Au Japon, il est poli de s'incliner quand on rencontre quelqu'un. In Japan ist es höflich, sich zu verbeugen, wenn man jemanden trifft.
Je vous rencontre de nouveau à la gare à dix heures du matin. Ich treffe Sie am Bahnhof um 10 Uhr vormittags wieder.
Au commencement de la rencontre, on a lu un message de salutation du président. Zu Beginn des Treffens wurde eine Grußbotschaft des Präsidenten verlesen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!