Примеры употребления "raté" во французском

<>
Elle a raté la date limite. Sie hat die Frist versäumt.
Ça ne peut qu'être dur de vivre en sachant qu'on est un raté. Man kann nur schwer mit dem Wissen leben, ein Versager zu sein.
Nous avons raté la date limite. Wir haben die Frist versäumt.
Il a raté la date limite. Er hat die Frist versäumt.
Ils ont raté la date limite. Sie haben die Frist versäumt.
Elles ont raté la date limite. Sie haben die Frist versäumt.
J'ai raté le train. Ich habe den Zug verpasst.
Il a raté le dernier train. Er hat den letzten Zug verpasst.
J'ai raté mon bus scolaire ! Ich habe meinen Schulbus verpasst!
Il a peut-être raté l'avion. Er hat vielleicht das Flugzeug verpasst.
Il a raté l'examen d'entrée. Er fiel bei der Aufnahmeprüfung durch.
Elle a peut-être raté le train. Sie hat vielleicht den Zug verpasst.
J'ai raté le dernier bus hier. Ich habe gestern den letzten Bus verpasst.
J'ai raté le train d'une minute. Ich habe den Zug um eine Minute verpasst.
On dirait que Jiro a raté son train. Es scheint, als habe Jiro den Zug verpasst.
M'étant levé tard, j'ai raté le bus. Da ich spät aufgestanden bin, habe ich den Bus verpasst.
Peut-être a-t-il raté le dernier train. Er hat vielleicht den letzten Zug verpasst.
J'ai raté l'avion, pourrais-je prendre le prochain ? Ich habe das Flugzeug verpasst, kann ich das nächste bekommen?
C'est parce que j'ai raté mon train habituel. Ich habe nämlich den Zug verpasst, den ich normalerweise nehme.
Il s'est levé tard, alors il a raté le bus. Er ist spät aufgestanden, daher hat er den Bus verpasst.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!