Примеры употребления "racontée" во французском с переводом "sich erzählen"

<>
Переводы: все79 erzählen56 sich erzählen23
Je me rappelle une histoire que ma grand-mère m'a racontée. Ich erinnere mich an eine Geschichte, die meine Oma mir erzählt hat.
Il raconte des blagues impayables. Er erzählt köstliche Witze.
Ne raconte pas de mensonges ! Erzähl keine Lügen!
Ne me raconte pas de conneries ! Erzähl mir keinen Scheiß!
Armand a raconté une histoire drôle. Hermann hat eine lustige Geschichte erzählt.
Qui vous a raconté l'histoire ? Wer hat Ihnen die Geschichte erzählt?
Il m'a raconté une histoire intéressante. Er hat mir eine interessante Geschichte erzählt.
Ma mère nous a raconté une histoire intéressante. Meine Mutter hat uns eine interessante Geschichte erzählt.
Raconte donc une belle histoire à mon jeune ami. Erzähl meinem jungen Freund doch eine schöne Geschichte.
Ce qu'il raconte n'a vraiment aucun sens. Was er erzählt, macht überhaupt keinen Sinn.
Je vous ai peut-être déjà raconté cette histoire. Ich habe euch diese Geschichte vielleicht schon mal erzählt.
Il a raconté aux enfants ses aventures en Afrique. Er hat den Kindern von seinen Erlebnissen in Afrika erzählt.
À qui a-t-il donc raconté la nouvelle histoire ? Wem hat er denn die neue Geschichte erzählt?
Arioste raconte dans son œuvre les amours entre Roger et Bradamante. Ariost erzählt in seinem Werk von der Liebe zwischen Roger und Bradamante.
Elle raconte ses malheurs à toutes les personnes qu'elle rencontre. Sie erzählt jedem, den sie trifft, ihre unglückliche Lebensgeschichte.
Elle a raconté son accident avec des larmes dans les yeux. Sie hat mit Tränen in den Augen von ihrem Unfall erzählt.
« J'ai trouvé un moyen de le rendre vraiment jaloux. » « Oh, raconte ! » "Ich habe ein Mittel gefunden, ihn wirklich eifersüchtig zu machen." "Oh, erzähl!"
Tu ne devrais confier aucun secret à cette vieille commère. Elle raconte tout instantanément. Dieser alten Tratschtante solltest du keine Geheimnisse anvertrauen. Sie erzählt alles brühwarm weiter.
Si on raconte un mensonge suffisamment de fois, on se met à le croire. Wenn man eine Lüge oft genug erzählt, beginnt man, sie zu glauben.
On raconte des histoires aux enfants pour les endormir, et aux adultes, pour les réveiller. Den Kindern erzählt man Geschichten zum Einschlafen - den Erwachsenen, damit sie aufwachen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!