Примеры употребления "rêves de jeunesse" во французском

<>
Tout le monde ne peut pas réaliser les rêves de sa jeunesse. Nicht jeder kann seine Jugendträume umsetzen.
Y a-t-il une auberge de jeunesse dans les environs ? Gibt es hier in der Nähe eine Jugendherberge?
Les plus beaux rêves de liberté sont rêvés au cachot. Die schönsten Träume von Freiheit werden im Kerker geträumt.
Est-ce qu'il y a une auberge de jeunesse près d'ici ? Gibt es hier in der Nähe eine Jugendherberge?
Nous les avons rencontrés à l'auberge de jeunesse. Wir trafen sie in der Jugendherberge.
Y a-t-il une auberge de jeunesse, ici dans les environs ? Gibt es eine Jugendherberge hier in der Umgebung?
Logeras-tu dans une auberge de jeunesse ? Wirst du in einer Jugendherberge wohnen?
Je regrette d'avoir passé ma jeunesse à fainéanter. Ich bereue es, meine Jugendzeit mit Faulenzen verbracht zu haben.
Tu as réalisé tous mes rêves. Du hast all meine Träume wahr werden lassen.
Je pleure ma jeunesse perdue. Ich weine um meine verlorene Jugend.
J'espère que tous tes rêves se réaliseront. Ich hoffe, dass alle deine Träume wahr werden.
Elle est fière d'avoir été belle dans sa jeunesse. Sie ist stolz, dass sie in ihrer Jugend schön war.
Il doutait de tout : de lui-même, de son entourage, de ses capacités, de l'avenir, de ses rêves. Er zweifelte an allem: an sich selbst, an seiner Umgebung, an seinen Fähigkeiten, an der Zukunft, an seinen Träumen.
C'était une beauté dans sa jeunesse. Sie war in ihrer Jugend eine Schönheit.
C'est la fille de mes rêves. Sie ist das Mädchen meiner Träume.
C'est le privilège de la jeunesse que de commettre des erreurs car elle dispose d'assez de temps pour les corriger. Es ist das Vorrecht der Jugend, Fehler zu begehen, denn sie hat genügend Zeit, sie zu korrigieren.
L'Homme ne peut vivre sans rêves. Der Mensch kann nicht ohne Träume leben.
Elle adorerait retourner au temps de sa jeunesse. Mit Vergnügen würde sie in die Zeit ihrer Jugend zurückkehren.
Les rêves se sont réalisés. Die Träume wurden wahr.
L'avenir appartient à la jeunesse, aussitôt qu'elle est vieille. Die Zukunft gehört der Jugend - sobald diese alt ist.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!