Примеры употребления "réunions" во французском с переводом на немецкий

<>
Un comité est un groupe de gens qui ne peuvent rien faire individuellement mais qui peuvent tenir des réunions en tant que groupe et parvenir à la décision qu'on ne peut rien faire. Ein Komitee ist eine Gruppe von Menschen, die als Einzelne nichts machen können, die aber als Gruppe eine Sitzung abhalten und zu der Entscheidung gelangen können, das man nichts machen kann.
On ne sait jamais combien de temps dureront ces réunions. Man weiß nie, wie lang diese Treffen dauern werden.
On ne sait jamais combien de temps ces réunions doivent durer. Man weiß nie, wie lang diese Treffen dauern werden.
Il est présent à la réunion. Er ist gerade in einer Sitzung.
Participerez-vous à la réunion ? Werden Sie an der Versammlung teilnehmen?
Je ne peux pas participer à la réunion. Ich kann an dem Treffen nicht teilnehmen.
La réunion et l'intersection de deux ouverts sont des ouverts. Die Vereinigung und der Durchschnitt zweier offener Mengen sind wieder offen.
C'est une réunion très importante. Es ist eine sehr wichtige Sitzung.
Je prendrai part à la réunion. Ich werde an der Versammlung teilnehmen.
Le problème sera abordé à la prochaine réunion. Das Problem wird bestimmt beim nächsten Treffen erörtert werden.
Je dois aller à cette réunion maintenant. Ich muss jetzt zu dieser Sitzung gehen.
La réunion se poursuivit jusqu'à midi. Die Versammlung ging bis zum Mittag.
Nous avons déplacé la réunion d'une semaine. Wir verschoben das Treffen um eine Woche.
Ses propositions furent adoptées à la réunion. Seine Vorschläge sind in der Sitzung angenommen worden.
Vous auriez dû assister à la réunion. Ihr hättet die Versammlung besuchen sollen.
Pourrais-tu me rappeler quand la réunion commence ? Könntest du mich daran erinnern, wann das Treffen beginnt?
Pouvez-vous venir demain à la réunion ? Können Sie morgen zu der Sitzung kommen?
Les personnes suivantes ont participé à la réunion : Die folgenden nahmen an der Versammlung teil:
La réunion d'aujourd'hui a été annulée. Das heutige Treffen wurde abgesagt.
Il quitta la réunion pour attraper le train. Er verließ die Sitzung, um den Zug zu erreichen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!