Примеры употребления "quoi qu'il en coûte" во французском с переводом на немецкий

<>
On doit le retenir, quoi qu'il en coûte. Er muss aufgehalten werden, koste es, was es wolle.
Combien coûte cette radio ? Was kostet dieses Radio?
C'est quoi ton signe astrologique ? Was bist du für ein Sternzeichen?
Combien coûte ce stylo ? Wie viel kostet dieser Stift?
Tu sais que je ferais n'importe quoi pour tes beaux yeux. Du weißt, ich würde alles tun für deine schönen Augen.
L'entrée au musée coûte trente dollars. Der Eintritt ins Museum kostet dreißig Dollar.
À quoi t'intéresses-tu ? Wofür interessierst du dich?
La nouvelle tablette numérique coûte trop cher. Der neue Tablet-Computer kostet ein Vermögen.
Ton père travaille en tant que quoi ? Als was arbeitet dein Vater?
Le parking ne coûte absolument rien. Der Parkplatz kostet absolut nichts.
Je t'assisterai, quoi qu'il advienne. Ich werde dir beistehen, was auch immer geschieht.
Combien coûte une bouteille de bière ? Wie viel kostet eine Flasche Bier?
En quoi mes conneries d'hier m'intéressent-elles ? Was interessiert mich mein Geschwätz von gestern?
Combien cela coûte par jour ? Wie viel kostet das pro Tag?
Notre prof rajouta que son mariage ne serait pas comme les autres, nous avons demandé en quoi il serait différent, elle ne répondit pas. Als unsere Lehrerin noch sagte, ihre Hochzeit sei keine wie jede andere, fragten wir, inwiefern, aber sie gab darauf keine Antwort.
Ça me coûte beaucoup de temps. Das kostet mich viel Zeit.
À quoi les mathématiques sont-elles bonnes ? Wozu ist Mathematik gut?
Combien coûte le ticket d'entrée ? Wie viel kostet die Eintrittskarte?
De quoi avez-vous besoin ? Was brauchen Sie?
Le thé coûte deux euros. Der Tee kostet zwei Euro.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!