Примеры употребления "quoi" во французском

<>
De quoi avez-vous besoin ? Was brauchen Sie?
Ton père travaille comme quoi ? Als was arbeitet dein Vater?
Je sais plus quoi faire Ich weiß mehr, was, zu machen
À quoi fais-tu allusion ? Was willst du damit andeuten?
je sais pas quoi dire ich weiß, nicht was zu sagen
De quoi ai-je besoin ? Was brauche ich?
Elle ne savait quoi faire. Sie wusste nicht, was sie tun sollte.
C'est quoi cette merde ? Was ist das denn für eine Scheiße?
Il ne savait quoi dire. Er wusste nicht, was er sagen sollte.
À quoi s'attend-il ? Was erwartet er?
J'ignore maintenant quoi faire. Ich weiß jetzt nicht, was ich tun soll.
je sais pas quoi faire ich weiß, nicht was zu machen
En quoi ça me concerne ? Was soll mir schon daran liegen?
Es-tu fou ou quoi ? Bist du verrückt oder was?
Quoi, vous voulez de nouveau ? Was, wollen Sie schon wieder?
tu fais quoi de beau du machst, was schönen
À quoi vous intéressez-vous ? Für was interessieren Sie sich?
Je ne sais quoi dire. Ich weiß nicht, was ich sagen soll.
Dans quoi travaille ton père ? Was ist dein Vater von Beruf?
J'ignore de quoi vous parlez. Ich weiß nicht, von was ihr sprecht.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!