Примеры употребления "quart de beurre" во французском

<>
J'ai mis de côté un quart de mon salaire ces trois dernières années. Ich habe die letzten drei Jahre ein Drittel meines Gehalts beiseite gelegt.
Trente euros d'augmentation ? Ça ne va pas mettre de beurre dans les épinards. 30 Euro Gehaltserhöhung? Das macht den Kohl auch nicht fett.
Pour confectionner ce gâteau, on a besoin de poudre à lever et de beurre non salé. Um diesen Kuchen zu backen, braucht man Backpulver und ungesalzene Butter.
Elle a acheté deux livres de beurre. Sie kaufte zwei Pfund Butter.
Promettre plus de beurre que de fromage Die Butter, die er verspricht, lässt sich nicht schmieren
« Trois heures trois quarts ? Qu'est-ce que ça veut dire ? » « Quatre heures moins le quart ! » "Dreiviertel vier? Was soll das heißen?" - "Viertel vor vier!"
Le lait est transformé en beurre. Milch wird zu Butter verarbeitet.
Il est trois heures moins le quart. Es ist dreiviertel drei.
S'il te plaît, passe-moi le beurre. Bitte, reich mir mal die Butter.
Il est neuf heures et quart. Es ist Viertel nach neun.
Je n'ai mangé que du pain et du beurre. Ich habe nur Brot und Butter gegessen.
Que diriez-vous d'une heure moins le quart ? Wie wäre es mit zwölf Uhr fünfundvierzig?
Peux-tu faire la différence entre de la margarine et du beurre ? Kannst du Butter von Margarine unterscheiden?
Que dis-tu d'une heure moins le quart ? Was hältst du von Viertel vor eins?
Le beurre sent bon. Die Butter riecht gut.
Pour faire un gâteau, vous devez utiliser des œufs, du beurre et du sucre. Um einen Kuchen zu backen, müsst ihr Eier, Butter und Zucker verwenden.
Nous avons besoin d'un couteau pour le beurre. Wir brauchen ein Messer für die Butter.
Avez-vous confondu la margarine et le beurre ? Habt ihr Margarine und Butter verwechselt?
Le fromage et le beurre sont faits à partir du lait. Käse und Butter sind Milchprodukte.
Mélangez le beurre et la farine avant d'ajouter les autres ingrédients du gâteau. Vermengen Sie die Butter mit dem Mehl, bevor Sie die anderen Kuchenzutaten hinzufügen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!