Примеры употребления "produit laitier" во французском с переводом на немецкий

<>
Je déteste vraiment les produits laitiers. Ich hasse Milchprodukte wirklich.
Le fromage et les autres produits laitiers ne me réussissent pas. Käse und andere Milchprodukte bekommen mir nicht.
Les produits laitiers se différencient d'un pays à l'autre. Milchprodukte unterscheiden sich von Land zu Land.
Y a-t-il un laitier ? Gibt es einen Milchmann?
Une telle chose se produit souvent. So eine Sache passiert oft.
Le pain est produit à partir de blé. Brot wird aus Weizen hergestellt.
L'Allemagne a produit beaucoup de scientifiques. Deutschland hat viele Wissenschaftler hervorgebracht.
Où l'accident s'est-il produit ? Wo ist der Unfall passiert?
L'usine produit des milliers de bouteilles tous les mois. Die Fabrik stellt jeden Monat Tausende Flaschen her.
Ce produit est bon marché. Dieser Artikel ist billig.
Un insecticide est un produit chimique agricole qui combat les insectes, lesquels causent des dommages aux plantes utiles. Ein Insektizid ist eine Agrarchemikalie, die Insekten bekämpft, welche an Nutzpflanzen Schaden anrichten.
Dans l'entrée de la maison est suspendu un carillon à vent qui produit de légers sons à chaque souffle d'air. Im Eingangsbereich des Hauses hängt ein Windspiel, das bei jedem Luftzug feine Klänge produziert.
Celui qui réfléchit trop produit peu. Wer gar zu viel bedenkt, wird wenig leisten.
Pourquoi 1 n'est pas un nombre premier ? Ainsi, la décomposition en produit de facteurs premiers est unique. Warum 1 ist keine Primzahl? Also die Primfaktorzerlegung ist eindeutig.
Le produit national brut est la somme de la production totale de biens et de services en valeur financière. Das Brutosozialprodukt ist der Finanzwert aller produzierten Güter und Dienstleitungen.
Il a expliqué comment l'accident s'est produit. Er hat erklärt, wie es zu dem Unfall gekommen ist.
Cette machine produit de l'électricité. Diese Maschine erzeugt Elektrizität.
Ça ne s'est jamais produit. Es ist nie passiert.
Cette usine produit 500 voitures par jour. Diese Fabrik produziert 500 Autos am Tag.
Je me demande ce qui se produit si j'appuie sur ce bouton. Ich frage mich, was passiert, wenn ich diesen Knopf drücke.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!