Примеры употребления "prendre photo" во французском

<>
Puis-je prendre votre photo ? Darf ich ein Foto von Ihnen machen?
Puis-je vous prendre en photo ? Darf ich ein Foto von Ihnen machen?
Puis-je prendre une photo de toi ? Darf ich ein Bild von dir machen?
Nous allons leur demander de nous prendre en photo. Wir werden sie bitten, ein Foto von uns zu machen.
Est-ce que je peux prendre une photo de nous ? Darf ich ein Foto von uns machen?
Pour prendre une photo, il suffit d'appuyer sur ce bouton. Um ein Foto zu machen, braucht man nur auf diesen Knopf zu drücken.
Tout ce que tu as à faire est d'appuyer sur ce bouton pour prendre la photo. Alles, was du machen musst, ist, auf diesen Knopf zu drücken, um das Foto zu machen.
Hier, je lui ai demandé de me prendre en photo. Gestern habe ich ihn gebeten, mich zu fotografieren.
Ne le laisse pas prendre de photo ! Lass ihn keine Bilder aufnehmen!
Puis-je prendre une photo, ici ? Darf ich hier fotografieren?
Elle a acheté un appareil photo pendant qu'elle était au Japon. Während sie in Japan war, hat sie die Kamera gekauft.
J'aimerais prendre le petit-déjeuner avec vous. Ich würde gerne mit euch frühstücken.
Poste-moi ta photo aujourd'hui. Mail mir heute dein Foto.
Tu peux prendre ma voiture aujourd'hui. Du kannst heute mein Auto nehmen.
Il me montra sa photo en cachette. Er zeigte mir heimlich ihr Foto.
C'est celui-ci le train que je dois prendre ? Ist das der Zug, den ich nehmen muss?
Laisse mon appareil photo tranquille. Lass meine Kamera in Ruhe.
Elle ignorait comment prendre le problème. Sie wusste nicht, wie sie mit dem Problem umgehen sollte.
J'ai déchiré la photo où je suis avec lui en petits morceaux. Ich habe das Foto, wo ich mit ihm drauf bin, in kleine Teile zerrissen.
Nous vous envoyons ci-joint le dossier dont nous vous prions de prendre connaissance. Anliegenden Vorgang übersenden wir Ihnen mit der Bitte um Kenntnisnahme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!