Примеры употребления "présenter de l'intérêt" во французском

<>
Laissez-moi vous présenter mes parents. Lassen Sie mich Ihnen meine Eltern vorstellen.
Nous devons présenter nos rapports lundi. Wir müssen unsere Berichte montags vorlegen.
Nous devons présenter nos comptes rendus lundi. Wir müssen unsere Berichte montags vorlegen.
« Quel homme de haute stature avec de très bonnes perspectives peux-tu me présenter ? » « Un gardien de phare ! » "Welchen Mann mit hoher Stellung und sehr guten Aussichten kannst du mir empfehlen?" - "Einen Leuchtturmwärter!"
Je vais vous présenter au reste de l'équipage. Ich werde Sie dem Rest der Crew vorstellen.
Me permettez-vous de me présenter ? Erlauben Sie mir, mich vorzustellen?
Permettez-moi de vous présenter ma femme. Erlauben Sie mir, Ihnen meine Frau vorzustellen.
Tu aurais dû te présenter à la fille. Du hättest dich dem Mädchen vorstellen sollen.
Permettez-moi de me présenter. Erlauben Sie, dass ich mich vorstelle.
J'aimerais brièvement me présenter. Ich würde mich gerne kurz vorstellen.
Veuillez vous présenter à jeun pour la prise de sang ! Bitte kommen Sie zur Blutabnahme mit nüchternem Magen!
Permettez-moi de vous présenter Monsieur Kato. Erlauben Sie mir, Ihnen Herrn Kato vorzustellen.
Je n'ai pas eu l'occasion de me présenter à elle. Ich hatte keine Gelegenheit, mich ihr vorzustellen.
Laisse-moi te présenter ma mère. Lass mich dir meine Mutter vorstellen.
Peux-tu te présenter ? Kannst du dich vorstellen?
Je pense que c'est à toi de lui présenter tes excuses. Ich denke, dass es an dir ist, dich bei ihr zu entschuldigen.
Je te prie de me présenter à elle. Bitte stelle mich ihr vor.
Permettez-moi de vous présenter M. Sato. Darf ich Ihnen Herrn Sato vorstellen?
Cette petite bite n'a pas eu les couilles de se présenter aux élections. Der Schlappschwanz hatte nicht die Eier, bei den Wahlen anzutreten.
Tout ce que tu dois faire, c'est présenter tes excuses pour ton retard. Alles was du tun musst, ist, dich für deine Verspätung zu entschuldigen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!