Примеры употребления "présenter" во французском

<>
J'aimerais brièvement me présenter. Ich würde mich gerne kurz vorstellen.
Permettez-moi de me présenter. Erlauben Sie, dass ich mich vorstelle.
À la frontière, on me pria de présenter mon passeport. An der Grenze wurde ich aufgefordert, meinen Pass zu präsentieren.
Nous devons présenter nos rapports lundi. Wir müssen unsere Berichte montags vorlegen.
Laissez-moi vous présenter mes parents. Lassen Sie mich Ihnen meine Eltern vorstellen.
Me permettez-vous de me présenter ? Erlauben Sie mir, mich vorzustellen?
Nous devons présenter nos comptes rendus lundi. Wir müssen unsere Berichte montags vorlegen.
Laisse-moi te présenter ma mère. Lass mich dir meine Mutter vorstellen.
Permettez-moi de vous présenter ma femme. Erlauben Sie mir, Ihnen meine Frau vorzustellen.
Permettez-moi de vous présenter M. Sato. Darf ich Ihnen Herrn Sato vorstellen?
Permettez-moi de vous présenter Monsieur Kato. Erlauben Sie mir, Ihnen Herrn Kato vorzustellen.
Tu aurais dû te présenter à la fille. Du hättest dich dem Mädchen vorstellen sollen.
J'ai prévu de le lui présenter. Ich nahm mir vor, ihn ihr vorzustellen.
Monsieur Yamada, puis-je vous présenter mademoiselle Lloyd ? Herr Yamada, darf ich Ihnen Fräulein Lloyd vorstellen?
Je n'ai pas eu l'occasion de me présenter à elle. Ich hatte keine Gelegenheit, mich ihr vorzustellen.
Maintenant, je vais te présenter à mes parents. Jetzt werde ich dich meinen Eltern vorstellen.
Je vais vous présenter au reste de l'équipage. Ich werde Sie dem Rest der Crew vorstellen.
Maintenant, je te présenterai mes parents. Jetzt werde ich dir meine Eltern vorstellen.
Permettez que je me présente. Erlauben Sie, dass ich mich vorstelle.
L'université présente l'exposition photographique avec environ une centaine de clichés. Die Universität präsentiert die Fotoausstellung mit etwa hundert Bildern.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!