Примеры употребления "poussée" во французском с переводом "wachsen"

<>
Tom laisse pousser sa moustache. Tom lässt sich einen Schnurrbart wachsen.
Sur Mars ne pousse aucun arbre. Auf dem Mars wachsen keine Bäume.
Sur un olivier pousse une olive. An einem Olivenbaum wächst eine Olive.
Le riz pousse sous les climats chauds. Reis wächst in warmen Klimaten.
Le riz pousse dans les climats chauds. Reis wächst in warmen Klimaten.
Je voudrais bien laisser pousser mes cheveux. Ich würde meine Haare gerne wachsen lassen.
Il ne pousse pas de fleurs sur Mars. Auf dem Mars wachsen keine Blumen.
Le riz pousse dans les régions climatiques chaudes. Reis wächst in warmen Klimazonen.
Entre les fleurs poussaient beaucoup de mauvaises herbes. Zwischen den Blumen wuchs viel Unkraut.
T'es-tu déjà laissé pousser la barbe ? Hast du dir schon einmal einen Bart wachsen lassen?
L'argent ne pousse pas dans les arbres, tu sais. Geld wächst nicht auf Bäumen, weißt du.
Après la pluie, de nombreux champignons poussent dans les bois. Nach dem Regen wachsen viele Pilze im Wald.
Il a des poils disgracieux qui poussent hors de ses oreilles. Ihm wachsen unansehnliche Haare aus den Ohren.
Les paysans les plus bêtes font pousser les plus grosses patates. Den dümmsten Bauern wachsen die größten Kartoffeln.
Il ne poussait rien ici d'autre que de la lavande sauvage. Es wuchs dort nichts außer wildem Lavendel.
Quand les ailes poussent à la fourmi, c'est pour sa perte Der Ameise wachsen Flügel, damit sich ihr Schicksal um so schneller besiegelt
Il a laissé pousser sa barbe pour avoir l'air plus mûr. Er hat seinen Bart wachsen lassen, um reifer auszusehen.
Les gens ne trouvent plus étrange que des hommes se laissent pousser les cheveux. Die Menschen halten es nicht mehr seltsam für Männer, ihre Haare lang wachsen zu lassen.
Finalement, tout le monde peut faire du foin, du moment que le ciel fait pousser l'herbe. Heu machen kann schließlich jeder, wenn nur der Himmel Gras wachsen lässt.
Trois jours après la mort, les cheveux et les ongles continuent à pousser mais les appels téléphoniques se font plus rares. 3 Tage nach dem Tod wachsen Haar und Nägel weiter, aber Telefonanrufe werden seltener.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!