Примеры употребления "politique" во французском

<>
La situation politique a changé. Die politische Situation hat sich verändert.
T'intéresses-tu à la politique ? Interessierst du dich für Politik?
politique sur la vie privée Politiker auf dem Privatleben
Développer la conscience politique prend du temps. Politisches Bewusstsein zu entwickeln, braucht Zeit.
La politique ne l'intéresse pas. Politik interessierte ihn nicht.
Mierscheid était un homme politique allemand. Mierscheid war ein deutscher Politiker.
L'opinion publique est contre cette mesure politique. Die öffentliche Meinung ist gegen jene politische Maßnahme.
Il ignore tout de la politique. Er weiß nichts über Politik.
Un démocrate auto-proclamé qui a la chance de vivre en démocratie, mais qui jure constamment après les politiciens sans s'engager lui-même en politique, n'a vraisemblablement pas compris le mot «Démocratie». Ein selbsternannter Demokrat, der das Glück hat, in einer Demokratie zu leben, aber ständig über die dummen Politiker schimpft ohne sich selbst politisch zu engagieren, hat wahrscheinlich das Wort "Demokratie" nicht verstanden.
La politique d'intégration est un serpent de mer. Die Integrationspolitik ist ein politischer Dauerbrenner.
Mary s'intéresse à la politique. Mary interessiert sich für Politik.
Il avait l'ambition de devenir célèbre en politique. Er hatte Ambitionen, politisch berühmt zu werden.
Il ne sait rien de la politique. Er weiß nichts über Politik.
On le considère comme un fossile du paysage politique allemand. Er gilt als politisches Urgestein in der deutschen Parteienlandschaft.
Elle s'intéresse beaucoup à la politique. Für Politik interessiert sie sich sehr.
Es-tu satisfait de la situation politique dans ton pays ? Bist du zufrieden mit der politischen Situation in deinem Land?
Ma mère est indifférente à la politique. Meiner Mutter ist Politik egal.
Êtes-vous satisfait de la situation politique dans votre pays ? Sind Sie zufrieden mit der politischen Situation in Ihrem Land?
Il a perdu son intérêt pour la politique. Er hat das Interesse an Politik verloren.
Le centre politique a de plus en plus perdu son sens. Die politische Mitte verliert zunehmend an Bedeutung.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!