Примеры употребления "plupart" во французском с переводом на немецкий

<>
La plupart des grandes entreprises japonaises dépendent des exportations. Die Mehrheit der großen japanischen Firmen hängt vom Export ab.
Entretemps, la plupart des allemands demandent la démission de leur président. Die Mehrheit der Deutschen fordert mittlerweile den Rücktritt ihres Präsidenten.
Dans la plupart des élections le candidat qui obtient la majorité des votes gagne l'élection. Bei den meisten Wahlen gewinnt der Kandidat, der die Mehrheit der Stimmen erhält, die Wahl.
Son mari est ivre la plupart du temps. Ihr Mann ist die meiste Zeit betrunken.
Ils se disputent beaucoup, mais la plupart du temps, ils s'entendent tout à fait bien. Sie streiten viel, aber die meiste Zeit kommen sie ganz gut miteinander aus.
La plupart des gens pensent ça. Die meisten denken so.
La plupart des ascenseurs fonctionnent automatiquement. Die meisten Aufzüge funktionieren automatisch.
Elle connaît la plupart des capitales. Sie kennt die meisten Hauptstädte.
La plupart des enfants aiment la glace. Die meisten Kinder mögen Speiseeis.
La plupart des enfants aiment les glaces. Die meisten Kinder mögen Eis.
Midori a mangé la plupart des oranges. Midori aß die meisten Orangen.
La plupart des garçons connaissent son nom. Die meisten Jungen kennen seinen Namen.
La plupart des passagers du bus dormaient. Die meisten Businsassen schliefen.
La plupart des fêtards sont des touristes. Die meisten der Feiernden sind Touristen.
La plupart des invités étaient des étrangers. Die meisten Gäste waren Ausländer.
La plupart des panneaux sont écrits en anglais. Die meisten Schilder sind auf Englisch.
La plupart des enfants aiment la crème glacée. Die meisten Kinder mögen Eiscreme.
La plupart des châteaux sont entourés de douves. Die meisten Schlösser sind von einem Burggraben umgeben.
La plupart des Japonais prennent un bain quotidien. Die meisten Japaner nehmen täglich ein Bad.
Mère était très occupée la plupart du temps. Mutter war meistens sehr beschäftigt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!