Примеры употребления "plage privée" во французском

<>
J'avais prévu d'aller à la plage aujourd'hui, mais à ce moment il commença à pleuvoir. Ich hatte vor, heute an den Strand zu gehen, aber dann fing es an zu regnen.
En général les journalistes ne se gênent pas pour s'introduire dans la sphère privée des autres gens. In der Regel zögern Journalisten nicht, in die Privatsphäre anderer Menschen einzudringen.
Nous avons joué sur la plage. Wir haben am Strand gespielt.
Cette fête est une réception privée. Diese Feier ist eine geschlossene Gesellschaft.
En été, les gens vont à la plage. Im Sommer gehen die Leute an den Strand.
Ceci est mon affaire purement privée. Das ist einzig und allein meine Privatsache.
Savez-vous déjà si vous irez à la plage plus tard, et, si oui, quand ? Wisst ihr schon, ob ihr nachher zum Strand fahrt und, wenn ja, wann?
Il s'agit d'une affaire tout à fait privée. Das ist eine ganz private Angelegenheit.
Il n'y a rien de plus beau que de se promener à la plage par beau temps. Es gibt nichts schöneres, als bei heiterem Wetter am Strand spazieren zu gehen.
Allons nous balader sur la plage après le repas. Lass uns nach dem Essen am Strand spazieren gehen.
Comment puis-je me rendre à la plage ? Wie komme ich zum Strand?
Il aime aller à la plage de temps en temps. Er geht gerne ab und zu an den Strand.
C'est amusant de passer du temps sur la plage avec des copains. Zeit mit Freunden am Strand zu verbringen macht Spaß.
Ils tirèrent leur bateau sur la plage. Sie zogen ihr Boot auf den Strand.
Il est véritablement plaisant de ramasser différents coquillages sur la plage. Es macht wirklich Spaß, am Strand unterschiedliche Muscheln zu sammeln.
Nous avons joué sur cette plage. Wir haben an diesem Strand gespielt.
Allons à la plage. Lasst uns an den Strand fahren.
Il m'a proposé qu'on aille à la plage. Er schlug mir vor, zum Strand zu gehen.
Des milliers de gens se rendirent à la plage pour voir le dauphin. Tausende von Leuten gingen zum Strand, um den Delphin zu sehen.
Ils tirèrent son bateau sur la plage. Sie zogen ihr Boot auf den Strand.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!