Примеры употребления "pièce justificative" во французском

<>
Le garçon entra dans la pièce en courant. Der Junge kam ins Zimmer gelaufen.
John sentit la présence d'un fantôme dans la pièce sombre. John fühlte die Gegenwart eines Geistes in dem dunklen Zimmer.
Entre dans la pièce. Komm ins Zimmer.
Il n'y avait personne dans la pièce. Im Zimmer befand sich niemand.
Elle joua dans la pièce. Sie spielte in dem Theaterstück mit.
La pièce est-elle assez grande pour vous ? Ist das Zimmer groß genug für Sie?
La pièce de monnaie était de bien plus grande valeur qu'on ne le supposait. Die Goldmünze war bei weitem wertvoller als gedacht.
Comme je rentrai dans la pièce, je la trouvai plongée dans un livre. Als ich ins Zimmer trat, fand ich sie in ein Buch vertieft.
Allez chercher une chaise dans la pièce d'à côté, s'il vous plait. Holt bitte einen Stuhl aus dem Nebenraum.
On nomme un côté d'une pièce « face », et l'autre, « pile ». Die eine Seite einer Münze nennt man Kopf, die andere Zahl.
Il m'ordonna de quitter la pièce sur-le-champ. Er befahl mir, den Raum umgehend zu verlassen.
Personne ne se trouvait dans la pièce à l'exception de Marie et de Jean. Außer Mary und John war niemand im Raum.
J'entrai dans la pièce et lui serrai la main. Ich betrat den Raum und schüttelte seine Hand.
On ne fume pas dans cette pièce. In diesem Zimmer wird nicht geraucht.
Il n'y a personne dans la pièce. Es ist niemand im Zimmer.
La pièce est-elle équipée de l'air conditionné ? Ist das Zimmer mit Klimaanlange ausgestattet?
On dit que "Hamlet" est la pièce la plus intéressante qui ait jamais été écrite. Man sagt, dass "Hamlet" das interessanteste Stück sei, das je geschrieben wurde.
Fermez la porte derrière vous quand vous quittez la pièce. Machen Sie die Tür hinter sich zu, wenn Sie das Zimmer verlassen.
Vous ne devez pas quitter cette pièce. Sie dürfen das Zimmer nicht verlassen.
Il allait et venait dans la pièce. Er ging im Zimmer auf und ab.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!