Примеры употребления "phrases" во французском с переводом на немецкий

<>
Je souhaite écrire plusieurs phrases. Ich will viele Sätze schreiben.
Nous voulons des phrases complètes. Wir wollen vollständige Sätze.
Traduire tes phrases me plait. Deine Sätze zu übersetzen gefällt mir.
Les phrases commencent par une majuscule. Sätze beginnen mit einem Großbuchstaben.
Mais comment traduire des phrases incomplètes ? Aber wie übersetzt man diese unvollständigen Sätze?
Tatoeba a atteint huit cent mille phrases ! Tatoeba hat achthunderttausend Sätze erreicht!
Corrigez mes phrases, s'il vous plaît. Korrigiert bitte meine Sätze.
As-tu adopté des phrases pour les corriger ? Hast du Sätze adoptiert, um sie zu korrigieren?
Si tu plagies mes phrases, je plagierai les tiennes. Wenn du meine Sätze plagiierst, werde ich deine plagiieren.
Shishir a corrigé de nombreuses phrases ces derniers temps. Shishir hat in letzter Zeit viele Sätze korrigiert.
Il y a des phrases que personne ne connaît. Es gibt Sätze, die keiner kennt.
Il y a de plus en plus de phrases. Es gibt immer mehr Sätze.
Tatoeba : Nous avons des phrases plus vieilles que toi. Tatoeba: Wir haben Sätze, die älter als du sind.
Le professeur inscrivit des phrases anglaises sur le tableau. Der Lehrer schrieb englische Sätze an die Tafel.
Tatoeba : Nous avons des phrases plus vieilles que vous. Tatoeba: Wir haben Sätze, die älter als Sie sind.
Il y a des phrases que tout le monde connaît. Es gibt Sätze, die jeder kennt.
Les phrases ambigües donnent souvent lieu à d'amusantes interprétations. Doppeldeutige Sätze geben oft Anlass zu amüsanten Interpretationen.
Tatoeba: Mieux vaut pas de sens que pas de phrases! Tatoeba: Lieber kein Sinn als kein Satz!
Aux jeux paralympiques des phrases, tu aurais la médaille d'or. Bei den Paralympischen Spielen der Sätze, würdest du die Goldmedaille bekommen.
Mais où prenons-nous ces phrases ? Et comment les traduisons-nous ? Aber woher bekommen wir diese Sätze? Und wie sollen wir sie übersetzen?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!