Примеры употребления "petit à petit" во французском

<>
La nouvelle se répandit petit à petit. Die Nachricht verbreitete sich nach und nach.
Versez la farine dans une jatte, puis ajoutez l'eau chaude petit à petit tout en mélangeant avec une cuillère en bois ou une paire de baguettes. Schütten Sie das Mehl in eine Schale und fügen Sie dann, während Sie das Ganze mir einem Holzlöffel oder einem Paar Stäbchen umrühren, nach und nach das warme Wasser hinzu.
Petit à petit vient l'appétit Der Appetit kommt beim Essen
Petit à petit, l'oiseau fait son nid. Steter Tropfen höhlt den Stein.
Petit à petit, notre connaissance de l'anglais augmente. Schritt für Schritt erweitern sich unsere Englischkenntnisse.
J'ai décidé d'atteindre mes objectifs petit à petit. Ich habe beschlossen, meine Ziele Stück für Stück zu erreichen.
petit à petit allmählich
Tu me tues à petit feu. Du tötest mich langsam.
À petit mercier petit panier Dem kleinen Händler ein kleiner Korb
À petit oiseau petit nid Kleinem Vogel kleines Nest
C'est un petit cadeau pour vous. Das ist ein kleines Geschenk für Sie.
Mon petit frère regarde la télé. Mein kleiner Bruder sieht fern.
L'Océanie est le plus petit continent du monde. Ozeanien ist der kleinste Kontinent der Welt.
"Si seulement tu pouvais entièrement être à moi !" dit le petit lapin noir. "Wenn du nur ganz mir gehören könntest!" sagte das kleine schwarze Kaninchen.
Sa famille doit vivre de son petit salaire. Seine Familie muss von seinem kleinen Gehalt leben.
Arrose les plantes avant de prendre ton petit déjeuner. Gieß die Pflanzen, bevor du frühstückst.
Il a grandi dans un petit village. Er wuchs in einem kleinen Dorf auf.
Le petit réfrigérateur est sale. Der kleine Kühlschrank ist dreckig.
Le hérisson est un petit animal. Der Igel ist ein kleines Tier.
Saignant du petit doigt, la nymphomane entama une course poursuite avec la police à bord d'un radeau volé. Am kleinen Finger blutend begann die Nymphomanin an Bord eines gestohlenen Floßes eine Verfolgungsjagd mit der Polizei.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!