Примеры употребления "payé comptant" во французском

<>
Pour mes achats, j'ai payé comptant. Meinen Einkauf habe ich bar bezahlt.
Un pays neutre, c'est un pays qui ne vend pas d'arme à un pays en guerre, sauf si on paie comptant. Ein neutrales Land ist ein Land, das keine Waffen an Länder im Krieg liefert, es sei denn, man zahlt bar auf die Kralle.
Si je savais utiliser un ordinateur, peut-être serais-je mieux payé. Wenn ich wüsste, wie man mit einem Computer umgeht, würde ich vielleicht besser bezahlt.
On ne peut vaincre en ne comptant que sur la force. Man kann nicht siegen, wenn man sich auf Stärke verlässt.
Combien as-tu payé pour la robe ? Wie viel hast du für das Kleid bezahlt?
Puis-je obtenir un rabais si je paye comptant ? Könnte ich einen Rabatt bekommen, wenn ich bar bezahle?
J'ai moi-même déjà payé plusieurs fois des amendes pour stationnement interdit. Ich habe selbst schon mehrmals Bußgelder für widerrechtliches Parken bezahlt.
Argent comptant fait content Zahlen macht ledig
J'ai pris hier un jour de congé payé. Ich nahm gestern einen bezahlten Urlaubstag.
L'argent comptant porte médecine Bar Geld bringt Arznei
Il est bien payé. Er wird gut bezahlt.
Si je savais utiliser un ordinateur peut-être que je serais mieux payé. Wenn ich wüsste, wie man mit einem Computer umgeht, würde ich vielleicht besser bezahlt.
As-tu payé pour le livre ? Hast du das Buch bezahlt?
C'est un homme très bien payé. Er ist ein sehr gut bezahlter Mann.
Mon frère a payé le double du prix. Mein Bruder hat den doppelten Preis bezahlt.
Il a payé un million de dollars pour ce tableau. Er hat 1000000 Dollar für dieses Gemälde gezahlt.
Combien avez-vous payé pour la robe ? Wie viel haben Sie für das Kleid bezahlt?
Il a payé le double du prix du voyage. Er zahlte den doppelten Fahrpreis.
J'ai payé deux mille yens pour le livre. Ich habe zweitausend Yen für das Buch bezahlt.
Il n'a pas payé le loyer depuis un temps considérable. Er hat die Miete für eine beträchtliche Zeit nicht bezahlt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!