Примеры употребления "pêche" во французском

<>
Père est allé à la pêche. Vater ist zum Fischen gegangen.
Une pêche trop abondante endommage le filet. Ein zu reicher Fang schädigt das Netz.
On pêche bien en eau troublée Im Trüben ist gut fischen
La flotte de pêche japonaise capture chaque année plus de mille baleines sous prétexte de recherche scientifique. Die japanische Fischereiflotte fängt jährlich mehr als 1000 Wale unter dem Vorwand wissenschaftlicher Forschung.
Je vais souvent à la pêche avec eux. Ich gehe oft mit ihnen fischen.
Pas vraiment. Je préfère les randonnées à la pêche. Nicht wirklich. Ich wandere lieber als zu fischen.
Il vaut mieux offrir une canne à pêche qu'un poisson. Man schenkt besser eine Angel als einen Fisch.
Presque tous les jours il va à la rivière et pêche. Er geht fast jeden Tag zum Fluss und fischt.
Il fait bon pêcher en eau trouble Im Trüben ist gut fischen
Parmi les poissons d'eau douce, il y en a plusieurs qui sont des espèces protégées. Il est interdit de les pêcher ou de les acheter. Unter den Flussfischen gibt es einige, die unter Artenschutz stehen. Es ist verboten, diese zu fangen oder zu erwerben.
Les pêches ont un goût sucré. Pfirsiche schmecken süß.
Si tu vas pêcher demain, j'irai aussi. Wenn du morgen fischen gehst, dann gehe ich auch.
Prends autant de pêches que tu veux. Nimm dir so viele Pfirsiche, wie du willst.
Je suis allé pêcher dans la rivière hier. Gestern bin ich zum Fischen an den Fluss gegangen.
J'aime les fruits tels que les raisins et les pêches. Ich mag Früchte wie Trauben oder Pfirsiche.
Lorsqu'il était petit, il allait pêcher le dimanche. Als er klein war, ging er sonntags fischen.
L'un alla pêcher, l'autre faire les courses. Der eine ging fischen, der andere einkaufen.
Lors de mes années d'école, j'allais souvent pêcher. In meiner Schulzeit ging ich oft fischen.
Donne un poisson à un homme, il mangera un jour. Apprends-lui à pêcher, il mangera toute sa vie. Gib einem Mann einen Fisch, er ernährt für einen Tag. Lehre ihn zu fischen, und du ernährst ihn ein Leben lang.
J'ai vu un bateau de pêche à environ un mile de la côte. Ich habe ein Fischerboot ungefähr eine Meile vor der Küste entdeckt.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!