Примеры употребления "pâlit" во французском

<>
Son visage pâlit lorsqu'elle entendit la nouvelle. Sie wurde blass im Gesicht, als sie die Nachricht vernahm.
En entendant les nouvelles, elle pâlit. Sie erbleichte, als sie die Nachricht hörte.
Il pâlit de peur puis rougit de honte. Er wurde blass vor Angst und dann rot vor Scham.
Votre chant ferait pâlir un chanteur professionnel. Ihr Gesang würde einen Berufssänger erblassen lassen.
Elle pâlit à la nouvelle. Sie wurde bei der Nachricht blass.
En entendant la nouvelle, il pâlit. Als er die Neuigkeit hörte, wurde er blass.
En voyant mon succès, il pâlit d'envie. Als er meinen Erfolg sah, wurde er blass vor Neid.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!