Примеры употребления "numéro un" во французском с переводом на немецкий

<>
La satisfaction client est notre priorité numéro un. Die Zufriedenheit unserer Kunden hat bei uns oberste Priorität.
Veuillez faire dix copies de ces documents et apportez-les en salle de conférence numéro un. Bitte machen Sie von diesen Unterlagen zehn Kopien und bringen Sie sie zu Konferenzraum 1.
Excusez-moi, je me suis trompé de numéro. Entschuldigung, ich habe mich verwählt.
La suite au prochain numéro. Fortsetzung folgt.
Prenez le train express sur le quai numéro 9. Nehmen Sie den Expresszug von Gleis 9.
Lequel est le numéro de ma chambre ? Welche ist meine Zimmernummer?
Quelle est la différence entre le nouveau Ministre-Président et un combiné téléphonique ? Le combiné, on peut le raccrocher si on a composé un faux numéro. Was ist der Unterschied zwischen dem neuen Ministerpräsidenten und einem Telefonhörer? Den Hörer kann man aufhängen, wenn man sich verwählt hat.
La phrase avec le numéro précédent est fausse. Der Satz mit der nächstniedrigeren Nummer ist falsch.
Il nota le numéro afin de ne pas l'oublier. Er notierte die Nummer um sie nicht zu vergessen.
Le numéro atomique de l'hydrogène est 1. Die Ordnungszahl von Wasserstoff ist 1.
Donne ton numéro de passeport et ta date de naissance. Gib deine Reisepass-Nummer und dein Geburtsdatum an.
Comme je ne savais pas son numéro, je n'ai pas pu lui téléphoner. Da ich ihre Nummer nicht kannte, konnte ich sie nicht anrufen.
Elle se trompa de numéro. Sie verwählte sich.
S'il vous plaît, où s'arrête le tram numéro cinq ? Bitte, wo hält die Straßenbahn Nummer fünf?
Faxez ceci à ce numéro à Tokyo, s'il vous plait. Faxen Sie das bitte an diese Nummer in Tokyo.
Quel est le numéro ? Wie ist die Telefonnummer?
Avez-vous appris le numéro par coeur ? Haben Sie die Nummer auswendig gelernt?
Le numéro atomique du fer est 26. Die Ordnungszahl von Eisen ist 26.
Quel est le numéro de télécopie de cet hôtel ? Wie ist die Faxnummer für diese Hotel?
Appelez-moi à ce numéro en cas d'urgence. Rufen Sie mich im Notfall unter dieser Nummer an.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!