Примеры употребления "nourrir" во французском

<>
Il devait nourrir une famille nombreuse. Er musste seine große Familie ernähren.
J'aime nourrir les pigeons. Ich füttere gerne Tauben.
Pour être une personne intéressante, tu dois nourrir et entraîner ton esprit. Um ein interessanter Mensch zu sein, musst du deinen Geist nähren und trainieren.
Il a une femme et deux enfants à nourrir. Er hat eine Frau und zwei Kinder zu ernähren.
Merci de nourrir le chien quotidiennement. Füttern Sie den Hund bitte täglich.
Faut-il vraiment bouffer de l'amarante pour se nourrir équilibré ? Muss man wirklich Amarant futtern, um sich ausgewogen zu ernähren?
Il ne faut pas nourrir ces animaux ! Diese Tiere nicht füttern!
Avec l'argent que coûte un abonnement à un iPhone, il est possible de nourrir un village africain. Es ist möglich, ein afrikanisches Dorf mit dem Geld zu ernähren, was ein iPhone-Abonnement kostet.
Merci de nourrir le chien chaque jour. Danke, dass sie den Hund jeden Tag füttern.
C'est l'heure de nourrir les moutons. Es ist Zeit, die Schafe zu füttern.
Fumer est ici interdit - merci de nourrir votre crabe à l'extérieur ! Hier ist das Rauchen verboten - füttern Sie Ihren Krebs bitte draußen!
Penses-tu que c'est une bonne idée de nourrir ton chien avec les déchets de repas ? Meinst du, dass es eine gute Idee ist, deinen Hund mit Tischabfällen zu füttern?
Les abeilles se nourrissent de nectar. Bienen ernähren sich von Nektar.
Je nourris mon chien juste avant de dîner. Ich füttere meinen Hund vor der Hauptmahlzeit.
La paix nourrit, la guerre consume Friede ernährt, Unfriede verzehrt
Je nourris mon chien une fois par jour. Ich füttere meinen Hund einmal am Tag.
Cet animal se nourrit de viande. Dieses Tier ernährt sich von Fleisch.
Nous nourrissons notre chien trois fois par jour. Wir füttern unseren Hund dreimal täglich.
Les baleines se nourrissent de petits poissons. Wale ernähren sich von kleinen Fischen.
La belle cage ne nourrit pas l'oiseau Schöner Käfig füttert den Vogel nicht
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!