Примеры употребления "mutuellement" во французском с переводом "gegenseitig"

<>
Переводы: все7 gegenseitig6 einander1
Les enfants s'accusèrent mutuellement. Die Kinder beschuldigten sich gegenseitig.
Ils s'aidaient mutuellement pour les devoirs. Sie halfen sich gegenseitig bei den Hausaufgaben.
Pourquoi vivons-nous sinon pour nous faciliter mutuellement la vie ? Wofür leben wir, wenn nicht, um uns gegenseitig das Leben zu erleichtern?
Pourquoi vivons-nous sinon pour nous soulager mutuellement la vie ? Wofür leben wir, wenn nicht, um uns gegenseitig das Leben zu erleichtern?
Se connaître mutuellement est la meilleure façon de se comprendre. Sich gegenseitig zu kennen, ist die beste Art, sich zu verstehen.
Pourquoi vivons-nous sinon pour nous adoucir mutuellement la vie ? Wofür leben wir, wenn nicht, um uns gegenseitig das Leben zu erleichtern?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!