Примеры употребления "membres" во французском с переводом на немецкий

<>
Tous les membres étaient présents. Alle Mitglieder waren anwesend.
Le cercle compte trente membres. Der Klub hat dreißig Mitglieder.
Le sénat compte de nombreux membres. Der Senat hat viele Mitglieder.
Notre club nautique compte dix membres. Unser Jachtklub hat zehn Mitglieder.
Tous les membres du cabinet étaient présents. Alle Mitglieder des Kabinetts waren anwesend.
Le comité est formé de quatre membres. Das Komitee besteht aus vier Mitgliedern.
Ces livres sont accessibles à tous les membres. Die Bücher sind allen Mitgliedern zugänglich.
Un tiers des six membres était des femmes. Ein Drittel der sechs Mitglieder waren Frauen.
La plupart des travailleurs sont membres d'un syndicat. Die meisten Arbeiter sind Mitglied in einer Gewerkschaft.
Les filles de ma copine sont membres de facebook. Die Töchter meiner Freundin sind Mitglieder bei Facebook.
Les quatre cinquièmes de tous les membres étaient contre le plan. Vier Fünftel aller Mitglieder waren gegen den Plan.
Tous les membres du comité se détestent les uns les autres. Alle Mitglieder des Komitees hassen einander.
Nous ne créons pas de profil de personnes qui ne sont pas membres. Wir erstellen keine Profile von Menschen, die keine Mitglieder sind.
Une fondation n'a pas de membres ou de sociétaires; elle est une masse d'argent juridiquement indépendante qui, pour ainsi dire, s'appartient à elle-même. Eine Stiftung hat keine Mitglieder oder Gesellschafter; sie ist eine rechtlich verselbständigte Vermögensmasse, die sozusagen nur sich selbst gehört.
Es-tu membre du parti ? Bist du Mitglied der Partei?
Le membre ne se laisse pas amputer. Das Glied lässt sich nicht abnehmen.
C'est un membre estimé. Er ist ein geachtetes Mitglied.
Tu es membre du parti ? Bist du Mitglied der Partei?
Il est membre du conseil paroissial. Er ist Mitglied im Kirchenvorstand.
Elle est membre de cette organisation. Sie ist Mitglied in dieser Organisation.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!