Примеры употребления "me réjouis" во французском

<>
Je me réjouis de l'entendre. Freut mich, das zu hören.
Je me réjouis de te voir. Ich freue mich, dich zu sehen.
Je me réjouis tellement pour toi. Ich freue mich so für dich.
Je me réjouis d'entendre cette nouvelle. Ich freue mich, diese Neuigkeit zu hören.
Je me réjouis d'entendre votre voix. Ich freue mich, Ihre Stimme zu hören.
Je me réjouis d'entendre ta voix. Ich freue mich, deine Stimme zu hören.
Je me réjouis beaucoup de te voir. Ich freue mich sehr, dich zu sehen.
Je me réjouis de vous revoir bientôt. Ich freue mich darauf, Sie bald wiederzusehen.
Je me réjouis beaucoup de l'entendre. Es freut mich sehr, das zu hören.
Je me réjouis de pouvoir te revoir. Ich freue mich darauf, dich wiedersehen zu können.
Je me réjouis de notre prochaine rencontre. Ich freue mich auf Ihren nächsten Besuch.
Je me réjouis de te voir dimanche prochain. Ich freue mich darauf, dich nächsten Sonntag zu sehen.
Je me réjouis de te rencontrer dimanche prochain. Ich freue mich darauf, dich nächsten Sonntag zu treffen.
Je me réjouis de vous rencontrer en avril. Ich freue mich darauf, Sie im April zu treffen.
Je me réjouis de te rencontrer au Japon ! Ich freue mich darauf, dich in Japan zu treffen!
Je me réjouis en vue de mon anniversaire. Ich freue mich auf meinen Geburtstag.
Je me réjouis de ne plus avoir ces problèmes. Ich freue mich, dass ich nicht mehr diese Probleme habe.
Je me réjouis de ta décision. Les études te plairont certainement. Ich freue mich über deinen Entschluss. Das Studium wird dir sicherlich gefallen.
Je me réjouis d'apprendre que vous êtes tous en bonne santé. Es freut mich zu hören, dass ihr alle gesund seid.
Je vous aime beaucoup tous les deux, et je me réjouis de vous revoir bientôt. Ich habe euch beide sehr lieb und freue mich, euch bald wiederzusehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!