Примеры употребления "marché" во французском с переводом "markt"

<>
Je suis allé au marché. Ich bin auf den Markt gegangen.
Nous nous rendons au marché. Wir gehen auf den Markt.
Ce marché s'est rapidement développé. Dieser Markt hat sich schnell entwickelt.
Je me suis rendu au marché. Ich bin auf den Markt gegangen.
Normalement, je vais au marché les vendredis. Normalerweise gehe ich am Freitag auf den Markt.
À la maison acheter, au marché vendre Zu Haus kaufen, auf dem Markt verkaufen
L'entreprise envisage de pénétrer le marché chinois. Das Unternehmen beabsichtigt in den chinesischen Markt einzubrechen.
Usuellement, je me rends au marché le vendredi. Normalerweise gehe ich am Freitag auf den Markt.
Ce nouveau modèle est-il disponible sur le marché ? Ist dieses neue Modell auf dem Markt erhältlich?
Nous voulons lancer ce produit sur le marché japonais. Wir wollen dieses Produkt in Japan auf den Markt werfen.
On vend au marché plus de harengs que de soles Auf dem Markt werden mehr Heringe als Seezungen verkauft
J'ai vu tu-sais-qui au marché, aujourd'hui. Ich habe heute jemanden auf dem Markt getroffen; du weißt schon wen.
Ce nouveau marché devrait fournir une impulsion à toute l'industrie. Dieser neue Markt dürfte der gesamten Industrie Auftrieb geben.
Est-ce que ce nouveau modèle est disponible sur le marché ? Ist dieses neue Modell auf dem Markt erhältlich?
Il n'y a au marché que ce que l'on y met Auf dem Markte ist nur, was man dahin bringt
Seulement trois semaines sur le marché et déjà, les chiffres de ventes sont présentables. Erst drei Wochen am Markt, und schon sind die Verkaufszahlen vorzeigbar.
S'il y avait un marché des phrases, nos spéculations grammaticales prendraient soudain un sens. Wenn es einen Markt für Sätze gäbe, würden unsere grammatischen Spekulationen plötzlich Sinn ergeben.
L'industrie textile s'adaptera, dans les prochaines années, à la libre concurrence du marché. Die Textilindustrie wird sich in den nächsten Jahren an einen Markt des freien Wettbewerbs anpassen.
La société Coca-Cola inventa le Fanta, en pleine Seconde Guerre mondiale, pour le marché allemand. Die Fanta wurde von Coca-Cola, inmitten des 2. Weltkrieges, für den deutschen Markt erfunden.
L'industrie textile s'adaptera, dans les prochaines années, à l'ouverture du marché à la libre concurrence. Die Textilindustrie wird sich in den nächsten Jahren an einen Markt des freien Wettbewerbs anpassen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!