Примеры употребления "marée rose" во французском с переводом на немецкий

<>
Il conduit une Cadillac rose. Er fährt einen pinken Cadillac.
Je veux voir la rosée goutter des pétales de rose. Ich will den Tau von den Rosenblättern tropfen sehen.
L'article 214b, selon mon opinion une des dispositions encore plus étranges du Code administratif général du Land de Schleswig-Holstein, semble stipuler que quelqu'un qui voit un éléphant rose doit lui délivrer un reçu. Paragraph 214b, meiner Meinung nach eine der seltsameren Vorschriften des Allgemeinen Verwaltungsgesetzes des Landes Schleswig-Holstein, scheint zu besagen, dass jemand, der einen rosa Elefanten sieht, ihm eine Quittung ausstellen muss.
Dans l'ombre de la modestie, la morgue se fane plus vite qu'une rose sans queue. Im Schatten der Bescheidenheit verblüht der Hochmut schneller als eine Rose ohne Stiel.
Il n'y a pas de rose sans épines. Es gibt keine Rosen ohne Dornen.
Les pétales de la rose sont très doux. Die Blütenblätter der Rose sind sehr zart.
Voici une rose jaune. Da ist eine gelbe Rose.
Il y a des moments où une rose est plus importante qu'un morceau de pain. Es gibt Augenblicke, in denen eine Rose wichtiger ist als ein Stück Brot.
Cette couleur est plutôt lilas que rose. Diese Farbe ist eher lila als rosa.
Le poète a donné une rose à la fille. Der Dichter hat dem Mädchen eine Rose gegeben.
Cette rose est belle. Diese Rose ist schön.
Je vous donne cette rose parfumée. Diese Rosen, deren Duft süß ist, schenke ich dir.
Cette rose est très belle. Diese Rose ist sehr schön.
Elle a une rose dans la main. Sie hat eine Rose in der Hand.
Elle portait une ceinture rose aussi chère que moche. Sie trug einen rosa Gürtel, der genauso teuer wie hässlich war.
La rose est appelée la reine des fleurs. Die Rose wird die Königin der Blumen genannt.
Elle choisit une chemise rose que je dus essayer. Sie suchte ein rosafarbiges Hemd aus, das ich anprobieren sollte.
Même la plus belle rose se fanera un jour. Auch die schönste Rose verwelkt irgendwann.
Sa robe du soir rose attirait tous les regards. Ihr rosafarbenes Abendkleid zog alle Blicke auf sich.
Il y a une rose rouge dans le vase. In der Vase ist eine rote Rose.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!