Примеры употребления "maison commune" во французском с переводом на немецкий

<>
Pour se disputer aussi, on a besoin d'une langue commune. Auch für Streit braucht man eine gemeinsame Sprache.
Rester à la maison est ennuyeux. Zuhause bleiben ist langweilig.
Certains emploient une langue commune pour dissimuler une aventure. Einige benutzen eine gemeinsame Sprache, um eine Affäre zu verschweigen.
Elle vit seule dans cette maison. Sie lebt alleine in diesem Haus.
L'Europe a sa monnaie unique, donnons-lui une langue commune : l’espéranto. Europa hat eine gemeinsame Währung; geben wir ihm eine gemeinsame Sprache: Esperanto.
J'ai construit une nouvelle maison. Ich habe ein neues Haus gebaut.
Le projet est une initiative de la commune. Das Projekt ist eine Initiative der Gemeinde.
À qui est la maison en face de la vôtre ? Welches Haus ist Ihrem gegenüber?
Le coccyx est une structure vestigiale qui témoigne de la filiation commune entre les humains et les singes. Das Steißbein ist ein Rudiment, das die gemeinsame Abstammung von Menschen und Affen zeigt.
Elle ne parle pas japonais à la maison. Sie spricht nicht japanisch zuhause.
Les gens qui attribuent une propriété commune à un certain groupe de gens en général, tel l'auteur de cette phrase, ne sont simplement que des provocateurs de bas étage. Menschen, die einer bestimmten Gruppe von Menschen allgemein eine gemeinsame Eigenschaft zuschreiben, so wie der Autor dieses Satzes, sind einfach nur billige Provokateure.
C'est bon d'être à la maison. Es ist schön, zu Hause zu sein.
À chaque peuple sa langue, et une seconde, commune, pour tous. Jedem Volk seine eigene Sprache und eine zweite gemeinsame für alle.
De quelle taille est votre maison ? Wie groß ist Ihr Haus?
Hemmingen est une commune allemande. Hemmingen ist eine Gemeinde in Deutschland.
Je suis à la maison. Ich bin zu Hause.
Mon frère aîné a construit sa propre maison le mois dernier. Mein älterer Bruder hat sich letzten Monat ein eigenes Haus gebaut.
La maison à la mer m'appartient. Das Haus an der See gehört mir.
Ma maison est en bois. Mein Haus ist aus Holz.
Tu étais à la maison hier, n'est-ce pas ? Du warst gestern zu Hause, oder?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!