Примеры употребления "lundi au soir" во французском

<>
Roger travaille du matin au soir. Roger arbeitet von morgens bis abends.
J'y serai du lundi au jeudi. Ich werde dort sein von Montag bis Donnerstag.
Ils le firent travailler du matin au soir. Sie ließen ihn von morgens bis abends arbeiten.
Il travaille du lundi au vendredi. Er arbeitet von Montag bis Freitag.
Lorsque nous arrivâmes chez nous hier au soir, les autres étaient déjà au lit et dormaient à poings fermés. Als wir gestern abend heim kamen, da lagen die anderen schon im Bett und waren fest eingeschlafen.
Il travaille dans cette entreprise du lundi au dimanche. Er arbeitet in dem Betrieb von Montag bis Sonntag.
Elle travaillait du matin au soir. Sie arbeitete von morgens bis abends.
Le supermarché est ouvert du lundi au samedi. Der Supermarkt ist von Montag bis Samstag geöffnet.
Il travaillait du matin au soir. Er arbeitete von morgens bis abends.
Je m'y trouverai du lundi au jeudi. Ich werde dort sein von Montag bis Donnerstag.
Le patron nous a fait travailler du matin au soir. Der Chef hat uns von morgens bis abends arbeiten lassen.
Le musée est ouvert du lundi au vendredi. Das Museum ist Montag bis Freitag geöffnet.
Ciel rouge au soir, blanc au matin, c'est la journée du pèlerin Abendrot, gut' Wetterbot'
Au soir, loue l'ouvrier; et au matin, l'hôtelier Am Abend lobe den Meister und am Morgen den Gastwirt
J'espère que tu le rapporteras d'ici lundi. Ich hoffe, dass du es bis Montag zurück bringst.
Tu t'es couché à quelle heure hier soir ? Wann bist du gestern zu Bett gegangen?
L'école commence lundi prochain. Die Schule beginnt nächsten Montag
C'était samedi soir. Es war Samstagabend.
Je travaille un jour sur deux : le lundi, mercredi et vendredi. Ich arbeite jeden zweiten Tag: montags, mittwochs und freitags.
As-tu des projets pour ce soir ? Hast du Pläne für heute Abend?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!