Примеры употребления "liaison amoureuse" во французском с переводом на немецкий

<>
Il y a une liaison aérienne entre Tokyo et Moscou. Es gibt eine Flugverbindung zwischen Tokyo und Moskau.
Non, elle n'est encore jamais tombée amoureuse. Nein, sie hat sich noch nie verliebt.
Elle doit avoir une liaison avec son chef. Sie soll ein Verhältnis mit ihrem Chef haben.
Elle semble être amoureuse de mon frère. Sie scheint in meinen Bruder verliebt zu sein.
Milles diables ! Ma liaison réseau est interrompue. Tausend Teufel! Meine Netzverbindung ist unterbrochen.
Je suis très amoureuse de lui ! Ich bin sehr in ihn verliebt!
Je suis tombée amoureuse d'elle au premier regard. Ich habe mich beim ersten Blick in sie verliebt.
Tu es tombée amoureuse d'elle dès que tu l'as vue ? Hast du dich sofort in sie verliebt, als du sie gesehen hast?
Elle tomba amoureuse d'un jeune artiste. Sie verliebte sich in einen jungen Künstler.
Sais-tu, il y a encore un point que je voulais discuter avec toi : comment pouvons-nous insuffler un nouvel élan à notre vie amoureuse ? Weißt du; es gibt noch einen Punkt, den ich mit dir besprechen wollte: Wie können wir wieder mehr Schwung in unser Liebesleben bringen?
Je suis amoureuse de toi. Ich bin in dich verliebt.
Elle est tombée amoureuse d'un jeune artiste. Sie hat sich in einen jungen Künstler verliebt.
Elle n'est jamais tombée amoureuse. Sie hat sich nicht verliebt.
Elle est tombée amoureuse de moi. Sie hat sich in mich verliebt.
Elle est amoureuse de Tom. Sie ist in Tom verliebt.
Elle est tombée amoureuse du nouveau professeur. Sie hat sich in den neuen Lehrer verliebt.
Je suis tombé amoureuse de toi. Ich habe mich in dich verliebt.
Tu n'es pas tombée amoureuse j'espère ! Je ne supporterais pas ! Que cet homme puisse devenir mon beau-frère ; je ne pourrais absolument pas supporter ça ! Du hast dich hoffentlich nicht verliebt! Das würde ich nicht ertragen! Dass dieser Mann mein Schwager werden könnte, das könnte ich absolut nicht ertragen!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!