Примеры употребления "langue" во французском с переводом "zunge"

<>
Il fait claquer sa langue. Er schnalzt mit der Zunge.
La moutarde pique vraiment la langue. Der Senf beißt wirklich auf der Zunge.
Arrête de faire claquer ta langue. Hör auf mit der Zunge zu schnalzen.
Tirez la langue, s'il vous plait. Strecken Sie bitte die Zunge heraus.
Beau parler n'écorche pas la langue Schön werden macht die Zunge nicht wund
Réfléchis avant de faire marcher ta langue ! Denke nach, bevor du deine Zunge bemühst!
La langue d'un chat est râpeuse. Die Zunge einer Katze fühlt sich rau an.
Tire la langue, s'il te plait. Streck bitte die Zunge heraus.
La langue va où la dent fait mal Die Zunge stößt immer an den kranken Zahn
Le beau parler n'écorche pas la langue Die schöne Rede schindet nicht die Zunge
Il prit un miroir et se regarda la langue. Er nahm einen Spiegel und schaute sich seine Zunge an.
Je l'ai sur le bout de la langue. Es liegt mir auf der Zunge.
Quelques verres de vin peuvent redonner parole à la langue. Ein paar Gläser Wein können die Zunge lösen.
Ma langue a le goût du sel de tes larmes. Meine Zunge schmeckt nach dem Salz deiner Tränen.
J'ai son nom sur le bout de la langue. Sein Name liegt mir auf der Zunge.
Il vaut mieux glisser du pied que de la langue Besser mit den Füßen gestrauchelt als mit der Zunge
Les amants utilisent la langue principalement pour embrasser et lécher. Verliebte benützen die Zunge meistens zum Küssen und Lecken.
On peut mentir avec la langue mais pas avec les yeux. Man kann mit der Zunge lügen, aber nicht mit den Augen.
Davantage de gens trébuchent avec leur langue qu'avec leurs pieds. Es stolpern mehr Menschen über ihre Zunge als über ihre Füße.
Un coup de langue est pire qu'un coup de lance Die Zunge hat keinen Knochen, aber sie kann ein Rückgrat brechen
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!