Примеры употребления "juges" во французском с переводом на немецкий

<>
Dans plusieurs pays, les juges sont désignés par cooptation. In einigen Ländern werden Richter per Kooptation gewählt.
La décision du juge est irrévocable. Die Entscheidung des Richters ist endgültig.
Ne juge pas quelqu'un sur son apparence. Beurteile niemanden nach seinem Aussehen.
Pendons-le d'abord. On le jugera après. Lasst ihn uns erst hängen. Urteilen werden wir später über ihn.
La réponse fut jugée incorrecte. Die Antwort wurde als falsch bewertet.
Pas de plaignant, pas de juge Wo kein Kläger, da auch kein Richter
Tu ne devrais pas juger les gens sur leur apparence. Du solltest Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen.
À juger d'après son apparence, il est malade. Seinem Aussehen nach zu urteilen ist er krank.
Ne juge pas les gens sur leurs apparences. Bewerte Menschen nicht nach ihrem Äußeren.
Tu ne peux pas soudoyer ce juge. Du kannst jenen Richter nicht bestechen.
Tu ne devrais pas juger les gens selon leur apparence. Du solltest Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen.
Juge d'abord si tu connais l'envers de la médaille. Urteile erst, wenn du die Kehrseite der Medaille kennst.
Le juge l'a condamné à mort. Der Richter hat ihn zum Tode verurteilt.
Tu ne devrais pas juger les gens d'après leur apparence. Du solltest Menschen nicht nach ihrem Aussehen beurteilen.
À en juger par sa mine, il semble qu'il ait réussi. Seiner Mine nach zu urteilen hatte er wohl Erfolg.
Il implora le juge de se montrer indulgent. Er bat den Richter um eine nachsichtige Behandlung.
Ne jugez pas les autres à la couleur de leur peau. Beurteilt andere nicht nach ihrer Hautfarbe.
Le juge l'a condamné à un an d'emprisonnement. Der Richter hat ihn zu einem Jahr Gefängnis verurteilt.
Ne jugez pas un homme sur les opinions de ses ennemis. Beurteile einen Menschen nicht nach den Meinungen seiner Feinde.
Le juge l'a condamné à un an de prison. Der Richter verurteilte ihn zu einem Jahr Gefängnis.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!