Примеры употребления "jour anniversaire" во французском с переводом на немецкий

<>
Sa mère est morte le jour de son anniversaire. Seine Mutter starb an ihrem Geburtstag.
Après quelques années, au lieu de « La Langue Internationale du Docteur Espéranto », le nom court d' « espéranto » entra en usage. En ce jour nous célébrons donc le cent-vingt-cinquième anniversaire de l'espéranto à travers le monde entier. Nach einigen Jahren kam anstelle von "Die internationale Sprache des Dr. Esperanto" die kurz Bezeichnung "Esperanto" in Gebrauch. An diesem Tag begehen wir daher überall auf der Welt das 125-jährige Jubiläum des Esperanto.
Il fait une bonne action par jour. Er verrichtet täglich eine gute Tat.
Il est mort quelques jours avant son centième anniversaire. Er ist ein paar Tage vor seinem hundertsten Geburtstag gestorben.
Un jour, je le rencontrai. Eines Tages habe ich ihn getroffen.
Je me réjouis en vue de mon anniversaire. Ich freue mich auf meinen Geburtstag.
Jusqu'à ce jour, nous n'avons obtenu aucune réponse de sa part. Bis heute haben wir von ihm keine Antwort erhalten.
Aujourd'hui nous célébrons le 125e anniversaire de l'espéranto ! Heute feiern wir das Jubiläum von 125 Jahren Esperanto!
L'artisan promit de venir le jour suivant. Der Handwerker versprach, den nächsten Tag zu kommen.
Je te donnerai un vélo pour ton anniversaire. Ich werde dir ein Fahrrad zum Geburtstag schenken.
Il va faire une promenade un jour par mois. Einen Tag im Monat macht er einen Spaziergang.
Que vous offrir pour votre anniversaire ? Was sollen wir Ihnen zum Geburtstag schenken?
Le jour suivant il partit. Am nächsten Tag reiste er ab.
Mon grand-père m'a offert quelque chose pour mon anniversaire. Mein Großvater schenkte mir etwas zum Geburtstag.
J'étudie l'anglais une heure par jour. Ich lerne täglich eine Stunde lang Englisch.
Demain c'est mon anniversaire, et j'aurai dix-sept ans. Morgen ist mein Geburtstag und ich werde 17.
Le jour tire à sa fin. Der Tag neigt sich seinem Ende zu.
Regarde ce qu'elle m'a apporté pour mon anniversaire ! Guck mal, was sie mir zum Geburtstag mitgebracht hat!
Apporte-moi, je te prie, le journal du jour. Bring mir bitte die Zeitung von heute.
Mon anniversaire, c'est le 22 mars. Mein Geburtstag ist am 22. März.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!