Примеры употребления "intention" во французском с переводом на немецкий

<>
C'était exactement son intention. Das war genau ihre Absicht.
La seule intention de pécher est ainsi punie. Car qui médite un crime est déjà criminel. Daher wird schon die Intention einer Straftat bestraft. Denn wer ein Verbrechen plant, ist bereits ein Verbrecher.
Quelle est ta véritable intention ? Was ist deine wirkliche Absicht?
Il laissa entendre son intention. Er deutete seine Absicht an.
Ce n'était pas mon intention. Das war nicht meine Absicht.
Je me demande si c'était vraiment son intention. Ich frage mich, ob das wirklich ihre Absicht war.
Il n'était pas dans notre intention de l'agresser. Es war nicht unsere Absicht ihn zu überfallen.
Le gouvernement déclara expressément son intention de baisser les impôts. Die Regierung erklärte ausdrücklich ihre Absicht, die Steuern zu senken.
Je n'ai aucune intention de m'immiscer dans vos affaires. Ich habe nicht die Absicht, mich in Ihre Angelegenheiten zu mischen.
Une vérité, contée avec une mauvaise intention, bat tous les mensonges que l'on peut inventer. Eine Wahrheit, die mit böser Absicht erzählt wird, schlägt alle Lügen, die man erfinden kann.
Il montre ses vraies intentions. Er zeigte seine wahren Absichten.
Elle a des intentions sincères. Sie hat lautere Absichten.
On lui prêtait de mauvaises intentions. Man unterstellte ihm unlautere Absichten.
Si un ami te critique avec de bonnes intentions, alors tu ne dois pas seulement l'accepter avec joie, mais en plus le remercier. Wenn dich ein Freund mit guten Absichten kritisiert, dann solltest du das nicht nur freudig annehmen, sondern ihm auch noch danken.
Je laisse le livre chez mon voisin à votre intention. Ich lasse das Buch für euch bei meinem Nachbarn.
Il n'est pas dans mon intention d'être égoïste. Ich beabsichtige nicht, selbstsüchtig zu sein.
Je n'ai jamais fait allusion à une intention de mariage. Ich habe nie Heiratsabsichten angedeutet.
Cette phrase a-t-elle une intention sérieuse? Bien sûr que non ! Ist dieser Satz ernst gemeint? Natürlich nicht!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!