Примеры употребления "idiot" во французском

<>
Vous me prenez pour un idiot ? Haltet ihr mich für einen Idioten?
Il n'est pas idiot, il est doué de raison ! Er ist kein Dummkopf, er hat Verstand!
Si on lève un sourcil, ça peut signifier "J'ai envie d'avoir des relations sexuelles avec toi" mais aussi "Je trouve que ce que tu viens de dire est complètement idiot." Wenn man eine Augenbraue hochzieht, kann das bedeuten "Ich habe Lust, mit dir Sex zu haben", aber auch "Ich finde, dass das, was du gerade gesagt hast, vollkommen idiotisch ist."
Me prends-tu pour un idiot ? Hältst du mich für einen Idioten?
Je ne suis plus le même idiot que j'étais il y a quinze ans. Ich bin nicht der gleiche Dummkopf wie vor 15 Jahren.
Tu me prends pour un idiot ? Hältst du mich für einen Idioten?
Quel idiot j'ai été de lui prêter l'argent. Was war ich für ein Idiot, ihm Geld zu leihen.
Quel idiot j'étais de lui prêter de l'argent. Was war ich für ein Idiot, ihm Geld zu leihen.
Un idiot peut poser davantage de questions que dix sages ne peuvent y répondre. Ein Idiot kann mehr Fragen stellen, als zehn Weise beantworten können.
Cet idiot de Tom aurait dû se douter que le dernier mot de cette phrase serait évidemment pour Mary. Dieser Idiot von Tom hätte damit rechnen müssen – das letzte Wort in diesem Satz hat offensichtlich Mary.
Nous devons apprendre à vivre ensemble comme des frères, sinon nous allons mourir tous ensemble comme des idiots. Wir müssen lernen, wie Brüder zusammen zu leben, sonst werden wir alle zusammen wie Dummköpfe sterben.
Je trouve son idée idiote. Ich finde seine Idee idiotisch.
Sa proposition idiote fut adoptée à l'unanimité. Sein idiotischer Vorschlag wurde einstimmig angenommen.
Tu es vraiment un idiot ! Du bist doch ein Trottel!
C'est vraiment un idiot complet. Er ist wirklich ein Vollidiot.
Il est idiot au point de croire ça ? Ist er so bekloppt, dass er das glaubt?
Quiconque a débité cette connerie est un parfait idiot. Wer auch immer diesen Mist verzapft hat, ist ein Volltrottel.
Je ne suis pas assez idiot pour te croire. Ich bin nicht dumm genug, um dir zu glauben.
C'était idiot de sa part de refuser sa proposition. Es war dumm von ihm, ihr Angebot abzulehnen.
Ne sois pas idiot, les tortues n'ont pas de dents ! Sei nicht dumm, Schildkröten haben keine Zähne!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!