Примеры употребления "gueule d'empeigne" во французском

<>
On en a pris plein la gueule. Es kam knüppeldick.
Ferme ta gueule ! Halt die Schnauze!
C'est une grande gueule avec rien derrière. Er ist eine große Klappe und nichts dahinter.
Il s'est jeté dans la gueule du loup. Er begab sich in die Höhle des Löwen.
Il semble que j'aie trop bu hier. Ma tête me lance. J'ai complètement la gueule de bois. Anscheinend habe ich gestern zu viel getrunken. Mein Kopf pocht. Ich bin total verkatert.
Pour le dire clairement : tu pues de la gueule. Auf Deutsch gesagt: Du stinkst aus dem Mund.
Ces ombres ressemblaient à un dinosaure géant, avec un très long cou et une énorme gueule sans dents. Diese Schatten schienen ihnen wie ein riesiger Dinosaurier, mit einem sehr langen Hals und einem sehr großen Maul ohne Zähne.
ta gueule dein Maul
À renard endormi rien ne lui tombe en la gueule Dem schlafenden Fuchs fällt nichts ins Maul
Les meilleurs fruits sont ceux que la gueule a piqués Die schlechtesten Früchte sind es nicht, an denen die Wespen nagen
Renard qui dort la grasse matinée, n'a pas la gueule emplumée Faul bekommt nichts ins Maul
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!