Примеры употребления "grosse maligne" во французском

<>
Elle est plus maligne que lui. Sie ist schlauer als er.
Son décès fut une grosse perte pour notre entreprise. Sein Tod war ein großer Verlust für unsere Firma.
Ne te laisse pas intimider par son titre universitaire, elle n'est pas plus maligne que les autres ! Lass dich von ihrem akademischen Titel nicht einschüchtern, sie kocht auch nur mit Wasser!
Ouf ! Quelle grosse caisse ! Meine Güte! Was für eine große Kiste!
Nancy a l'air idiote mais elle est vraiment maligne. Nancy sieht dumm aus, ist aber in Wirklichkeit schlau.
Cinq mille dollars est une grosse somme. Fünftausend Dollar sind ein Batzen Geld.
C'est une jeune fille assez maligne. Sie ist ein ziemlich cleveres Mädchen.
Avez-vous jamais été grosse ? Waren Sie jemals schwanger?
Il sortit une grosse truite de l'eau. Er landete eine große Forelle.
Le vieil homme a donné une grosse somme d'argent pour l'aide aux pauvres. Der alte Mann spendete einen großen Geldbetrag für die Armenhilfe.
Je n'ai jamais vu une baleine aussi grosse. Ich habe noch nie einen so großen Wal gesehen.
Son père est en mesure de la soutenir chaque mois par une grosse somme d'argent. Ihr Vater kann sie jeden Monat mit einem großen Geldbetrag unterstützen.
Quelle grosse citrouille ! Was für ein großer Kürbis!
Beth protesta, mais sa mère lui rappela qu'elle était incroyablement grosse. Beth protestierte, aber ihre Mutter erinnerte sie daran, dass sie unglaublich fett ist.
Après une grosse tempête, il est possible de ramasser de l'ambre sur les rivages de la Mer Baltique. Nach einem großen Sturm kann man am Ostseestrand Bernstein sammeln.
Une dinde est un peu plus grosse qu'un poulet. Ein Truthahn ist ein bisschen größer als ein Huhn.
Manpower est la plus grosse entreprise de travail temporaire au monde. Manpower ist die weltweit größte Leiharbeitsfirma.
Bien qu'elle fût une grosse femme, elle dansait très bien. Obwohl sie eine schwere Frau war, tanzte sie sehr gut.
Il dépensa une grosse somme pour l'aide aux pauvres. Er spendete einen großen Betrag für die Armenhilfe.
Aujourd'hui, j'ai une grosse envie d'aller me promener. Heute habe ich große Lust spazieren zu gehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!