Примеры употребления "grosse coupure" во французском с переводом на немецкий

<>
Veux-tu de petites ou de grosses coupures ? Möchtest du kleine oder große Scheine?
Voulez-vous de petites ou de grosses coupures ? Möchtet ihr kleine oder große Scheine?
L'orage a occasionné une coupure de courant. Das Gewitter hat einen Stromausfall verursacht.
Son décès fut une grosse perte pour notre entreprise. Sein Tod war ein großer Verlust für unsere Firma.
Il y a eu une coupure de courant. Der Strom ist ausgefallen.
Ouf ! Quelle grosse caisse ! Meine Güte! Was für eine große Kiste!
L'orage a causé une coupure de courant. Das Gewitter hat einen Stromausfall verursacht.
Cinq mille dollars est une grosse somme. Fünftausend Dollar sind ein Batzen Geld.
Il y a eu une coupure d'électricité, mais maintenant c'est revenu. Es gab einen einen Stromausfall, aber jetzt ist der Strom wieder da.
Avez-vous jamais été grosse ? Waren Sie jemals schwanger?
Il sortit une grosse truite de l'eau. Er landete eine große Forelle.
Le vieil homme a donné une grosse somme d'argent pour l'aide aux pauvres. Der alte Mann spendete einen großen Geldbetrag für die Armenhilfe.
Je n'ai jamais vu une baleine aussi grosse. Ich habe noch nie einen so großen Wal gesehen.
Son père est en mesure de la soutenir chaque mois par une grosse somme d'argent. Ihr Vater kann sie jeden Monat mit einem großen Geldbetrag unterstützen.
Quelle grosse citrouille ! Was für ein großer Kürbis!
Beth protesta, mais sa mère lui rappela qu'elle était incroyablement grosse. Beth protestierte, aber ihre Mutter erinnerte sie daran, dass sie unglaublich fett ist.
Après une grosse tempête, il est possible de ramasser de l'ambre sur les rivages de la Mer Baltique. Nach einem großen Sturm kann man am Ostseestrand Bernstein sammeln.
Une dinde est un peu plus grosse qu'un poulet. Ein Truthahn ist ein bisschen größer als ein Huhn.
Manpower est la plus grosse entreprise de travail temporaire au monde. Manpower ist die weltweit größte Leiharbeitsfirma.
Bien qu'elle fût une grosse femme, elle dansait très bien. Obwohl sie eine schwere Frau war, tanzte sie sehr gut.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!