Примеры употребления "genre" во французском

<>
Quel genre d'homme était-il ? Was für eine Art Mensch war er?
Je pense que le style ou le genre sont des facteurs moins déterminants dans notre goût pour la musique, que les aptitudes des interprètes individuels à l'arrangement et au jeu des instruments. Ich denke, dass Stil oder Genre weniger wichtige Faktoren für unseren Musikgeschmack sind, als die Fertigkeiten des einzelnen Künstlers im Arrangement und im Spielen des Instrumentes.
Il aime ce genre de musique. Er mag diese Art von Musik.
Ce n'est pas mon genre Das ist meine Art nicht
Tu vas aimer ce genre de musique. Du wirst diese Art von Musik mögen.
Qui achète ce genre d'œuvre d'art ? Wer kauft diese Art von Kunst?
Je n'aime pas ce genre de romans. Ich mag diese Art Romane nicht.
Je n'aime pas ce genre de musique. Ich mag diese Art von Musik nicht.
Ce genre de maison ne me plait pas. Diese Art Haus gefällt mir nicht.
Je n'aime pas ce genre de maison. Diese Art Haus gefällt mir nicht.
Quel genre de musiques est en vogue ces temps-ci ? Welche Art Musik ist gerade angesagt?
Il faut que tu évites de faire ce genre d'erreurs. Du musst es vermeiden, diese Art Fehler zu machen.
Elle n'est pas le genre de fille que tu crois. Sie ist nicht die Art Mädchen, wie du glaubst.
C'était malheureusement le genre d'activité qui n'occupe que les mains. Leider war es die Art von Tätigkeit, die nur die Hände beschäftigt.
C'est le genre de travail qui requiert un niveau élevé de concentration. Dieser Art von Arbeit erfordert ein hohes Maß an Konzentration.
Ce genre de musique n'est pas du goût de tout le monde. Diese Art Musik ist nicht jedermanns Geschmack.
Il est de ce genre d'hommes qui ne prennent pas très au sérieux les femmes. Er ist von dieser Art Mann, die Frauen nicht sehr ernst nehmen.
La pizza est le genre d'alimentation qui convient au style de vie d'aujourd'hui. Pizza ist die Art Essen, die zum heutigen Lebensstil passt.
Il se peut que le bonheur qui nous attend là-bas ne soit pas du tout le genre de bonheur que nous voudrions. Möglicherweise ist das Glück, das uns dort erwartet, überhaupt nicht die Art Glück, die wir uns wünschen würden.
Quel genre de travail fais-tu ? Was für eine Arbeit hast du?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!